Difference between revisions of "De/Konfiguration"

From GnuCash
Jump to: navigation, search
(Geschäft & Privates in einer oder verschiedenen Dateien)
m (GoBD: layout)
 
(101 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[GnuCash/de | Zurück zur Hauptseite]]
+
[[De/GnuCash | Zurück zur Hauptseite]]
  
 +
Nachdem die [[De/Installation|Installation]] gelungen ist, geht es nun darum, GnuCash den eigenen Bedürfnissen anzupassen.
  
== Allgemeines & Vorüberlegungen ==
+
[[Category:De/Konfiguration|Konfiguration]]
  
=== Lokalisierung ===
+
=== Allgemeines & Vorüberlegungen ===
Um GnuCash im betrieblichen Umfeld zu lokalisiern muss sichergestellt werden, dass die Umgebungsvariablen für die Sprache richtig gesetzt sind.
 
Es lässt sich durch das Setzen der entsprechenden Umgebungsvariablen sowohl die Sprache der Benutzerführung als auch die Sprache bzw. die lokalisierten Kontenrahmen einstellen.
 
So kann man ganz einfach zB. eine Benutzerführung in italienisch (set LANGUAGE=it) und die deutschen Kontenrahmen (set LANG=de_DE) einstellen.
 
Je nach Umgebungsvariable greift GnuCash nämlich auf unterschiedliche Verzeichnisse mit den entsprechenden Sprachen bzw. Vorlagen zurück.
 
  
==== Beispiel unter Windows ====
+
GnuCash wird in zwei sehr unterschiedlichen Aufgabenfeldern eingesetzt. Einmal als  Finanzverwaltung im ''privaten'' Umfeld und dann im ''kleinen Unternehmen''. Dies sind zwei sehr unterschiedliche Anforderungen, aber beginnen wir zunächst mit den Einstellungen, die für alle wichtig sind.
===== Sprache der Benutzerführung =====
+
 
 +
==== Grafische Benutzeroberfläche ====
 +
Das Programm verwendet für sein äußeres Erscheinungsbild (Vorder- und Hintergrundfarbe, Schriftgrößen und -typen, ...) die Systemeinstellungen für [{{URL:wp-de}}GTK%2B GTK+]. Seit
 +
* Gnucash '''3.0''' wird ''GTK3'' verwendet, welches z.B. auch [{{URL:wp-de}}Cascading_Style_Sheets Cascading_Style_Sheets] (CSS) unterstützt.
 +
* '''Zuvor''' war es ''GTK2''.
 +
 
 +
Bei Desktop-Umgebungen wie GNOME oder KDE gibt es gewöhnlich ein Modul in den '''Systemeinstellungen,''' um sie anzupassen.
 +
Notfalls können Konfigurationsdateien wie etwa <code>~/.config/gtk[rc]-<version></code> '''manuell''' angepaßt werden. Darauf geht die englischsprachige Seite [[GTK3]] ein. Dabei beachte man auch die Speicherorte der Konfigurationsdateien [[Configuration Locations]].
 +
 
 +
==== Lokalisierung (Einstellung der Sprache, Währung, Formate ...) ====
 +
 
 +
Grundsätzlich verwendet GnuCash die Lokalisierungs-Einstellungen - Land, Sprache und daraus abgeleitete Einstellungen - des jeweiligen Betriebssystems. Falls man da nicht dran rumgespielt hat, sollte also alles klappen und man kann [[#Wobei soll mir GnuCash helfen?|diesen Absatz überspringen]]. Dennoch hier die Hinweise für all diejenigen, welche die Einstellungen überprüfen oder auch verändern möchten.
 +
 
 +
===== Systemeinstellungen =====
 +
 
 +
Gewöhnlich bietet das jeweilige Kontrollzentrum die bequemste Art, die Einstellungen anzupassen:
 +
;Linux:
 +
:;distributionsabhängig: Falls ein distributionsspezifisches Konfigurationswerkzeug wie etwa <tt>Yast</tt> bei Opensuse existiert, stellt es die erste Wahl dar, da es die Anpassungen gleich für alle Umgebungen und Benutzer vornehmen kann.
 +
:;Gnome: <tt>Computer->[System->]Controlcenter->[System->]Language</tt>
 +
:;KDE: <tt>Start->System settings->Regional</tt>
 +
:;Auf der '''Befehlszeile''' je nach verwendeter ''Shell'':
 +
::;csh: <syntaxhighlight lang="csh">setenv LANG de_DE
 +
</syntaxhighlight>
 +
::;sh: <syntaxhighlight lang="sh">export LANG; LANG=de_DE
 +
</syntaxhighlight>
 +
::;bash: <syntaxhighlight lang="bash">export LANG=de_DE
 +
</syntaxhighlight>
 +
:: Eine entsprechende Zeile kann auch in ''.login''- oder ''.profile''-Datei hinzugefügt werden, um künftig immer wirksam zu sein.
 +
;MacOS:
 +
:;ab 10.9 ''Mavericks'': <tt>System Settings>Languages and Region</tt>
 +
:;10.6 ''Snow Leopard'' bis 10.8 ''Mountain Lion'': <tt>System Settings>Languages and Text</tt>
 +
:;bis 10.5 ''Leopard'': <tt>System Settings>International</tt>
 +
;Windows:
 +
:;10: <tt>Start->Einstellungen->Zeit und Sprache->Region und Sprache</tt>, sowie
 +
::<tt>Systemsteuerung->Zeit, Sprache und Region->Datum-, Uhrzeit- und Zahlenformat->Weitere Einstellungen</tt> (alle Reiter!)
 +
:;7: Um die Sprache der Oberfläche zu ändern, <tt>Start->Control Panel->[Clock, Language and Region->]Change display language</tt>,
 +
::um Zahlen- und Datumsformate zu ändern, <tt>Start -> Control Panel -> [Clock, Language and Region] Change format locale</tt>.
 +
:;Vista: (Ergänzungen werden gerne gesehen.)
 +
Die meisten dieser Änderungen sind erst in der nächsten Sitzung wirksam, also ab- und erneut anmelden.
 +
 
 +
===== Manuell =====
 +
Die GnuCash anzupassen, muss sichergestellt werden, dass die Umgebungsvariablen für die Sprache richtig gesetzt sind. Es lässt sich durch das Setzen der entsprechenden Umgebungsvariablen sowohl die '''Sprache der Benutzerführung''' als auch die Sprache bzw. die '''lokalisierten Kontenrahmen''' einstellen. So kann man ganz einfach z. B. eine ''Präferenzliste für die Sprache'' der Benutzerführung (set '''LANGUAGE=fy:nds:de''' [Friesisch*, niedersächsich*, hochdeutsch (*: Anfang 2015 noch nicht verfügbar)] und die deutschen Kontenrahmen (set LANG=de_DE) einstellen. Je nach Umgebungsvariable greift GnuCash nämlich auf unterschiedliche Verzeichnisse mit den entsprechenden Sprachen bzw. Vorlagen zurück.
 +
 
 +
Damit Gnucash die richtigen Konten, Währungen etc. für neue Dateien anbietet, muss es mit den richtigen Ländereinstellungen gestartet werden.
 +
 
 +
Dafür bedarf es der [{{URL:wp-de}}Umgebungsvariable Umgebungsvariablen] '''LANG''' mit einem Wert der Form ''<Sprache>[_<Land>][.<Zeichensatz>][@<Modifikator>]'' in den gängigen [{{URL:wp-de}}ISO_3166-1 ISO-Kürzeln].
 +
 
 +
Im folgenden kann für ''Land'' natürlich auch '''AT''' oder '''CH''' stehen. Für '''BE''', '''IT''', '''LI''', '''LU''' und wo sonst noch teilweise deutsch gesprochen wird, hat bisher [31.05.2008] noch niemand angepasste Vorlagen erstellt. Wer sich daran versuchen will, kann sich ja auf der deutsche Mailingliste melden, wofür allerdings eine [https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de Anmeldung] sinnvoll ist, damit man nicht auf die Freigabe der Mail durch einen Moderator - vielen Dank an selbige - warten muß.
 +
 
 +
Ein ''Modifikator'' wird unter anderem verwendet, wenn eine Sprache in verschiedenen Schriften verfügbar ist. So gibt es z.B. Sprachen, die eigentlich die kyrillische Schrift verwenden, aber auch in lateinischer Schrift geschrieben werden können.
 +
 
 +
* Unter Linux kann man die ''aktuellen Einstellungen'' mit dem Kommando ''locale'' überprüfen:
 +
<syntaxhighlight lang="console">
 +
$locale
 +
LANG=de_DE.UTF-8
 +
LC_CTYPE="de_DE.UTF-8"
 +
LC_NUMERIC="de_DE.UTF-8"
 +
LC_TIME="de_DE.UTF-8"
 +
LC_COLLATE="de_DE.UTF-8"
 +
LC_MONETARY="de_DE.UTF-8"
 +
LC_MESSAGES="de_DE.UTF-8"
 +
LC_PAPER="de_DE.UTF-8"
 +
LC_NAME="de_DE.UTF-8"
 +
LC_ADDRESS="de_DE.UTF-8"
 +
LC_TELEPHONE="de_DE.UTF-8"
 +
LC_MEASUREMENT="de_DE.UTF-8"
 +
LC_IDENTIFICATION="de_DE.UTF-8"
 +
LC_ALL=
 +
</syntaxhighlight>
 +
Um vorübergehend die Sprache oder das Land zu ändern, kann man GnuCash bei [{{URL:wp-de}}unixoid unixoid]en Betriebssystemen beispielsweise auch mit <syntaxhighlight lang="sh">
 +
LANG=C gnucash [weitere Parameter]
 +
# oder
 +
LANGUAGE=C gnucash [weitere Parameter]
 +
</syntaxhighlight>
 +
starten. Dabei steht '''C''' hier als Kürzel für die Voreinstellung '''en_US''', was dann praktisch ist, wenn man mit den Entwicklern über ein Problem kommunizieren will.
 +
 
 +
Selbstverständlich kann man diese Einstellung auch als Verknüpfung im Startmenü oder auf dem Desktop oder in einem shell-Skript speichern.
 +
Für Verknüpfungen im Startmenü muss die Syntax für das übergeben von Umgebungsvariablen angepasst werden.
 +
 
 +
Für Ubuntu 18.04 und Linux Mint 19 lautet der Eintrag fürs Startmenü z.B. folgendermaßen: <syntaxhighlight lang="sh">
 +
env LANGUAGE=de_DE.utf8 gnucash %f
 +
</syntaxhighlight>
 +
Vor der Übergabe von Umgebungsvariablen muss "env" stehen, nach dem eigentlichen Befehl sollte ein %f stehen, um dem Betriebssystem mitzuteilen, dass GnuCash Dateien bearbeitet.
 +
 
 +
===== MacOS =====
 +
Im Laufe der Zeit gab es verschiedene Umgebungen, in denen GnuCash auf Apple-PCs lief.
 +
 
 +
====== Quartz (GTK-OSX) ======
 +
Dies ist die aktuelle, seit GnuCash 2.2.9 unterstützte Variante. Als Standard wird die erste verfügbare Sprache aus der Liste der Sprachliste genommen (<tt>Systemeinstellungen -> Sprache & Region</tt>, kann sich bei Mac OS Versionen unterscheiden). Die anderen Einstellungen (Zahlenformat, Datumsformat und Standardwährung) werden von der genutzten Sprache mit herausgezogen. Umgebungsvaribalen haben keinen Einfluss.
 +
Wenn eine andere Sprache als die Systemsprache genutzt werden soll, funktioniert das entweder über die Systemeinstellungen oder mittels des Terminals:
 +
;Systemeinstellungen: In den Systemeinstellungen unter Sprache & Region den Tab Apps auswählen. In diesem Tab auf das Symbol + klicken (unten links). Im Fenster welches sich durch den Klick öffnet, bei Anwendung Gnucash auswählen und bei Sprache die gewünschte Sprache auswählen.
 +
;Terminal: Im Terminal den folgenden Befehl ausführen: <syntaxhighlight lang="sh">
 +
defaults write -app Gnucash AppleLanguages '(de, en)’
 +
</syntaxhighlight> (Die Sprachen de und en können durch die gewünschte Sprache ersetzt werden, für die angegebenen Sprachen muss eine Übersetzungsdatei vorhanden sein). Manche Mac OS Versionen akzeptieren '-app Gnucash' nicht, in diesen Fall ist es durch 'org.gnucash.Gnucash' zu ersetzen.
 +
Um die Einstellung wieder aufzuheben im Terminal folgenden Befehl ausführen: <syntaxhighlight lang="sh">
 +
defaults delete -app Gnucash AppleLanguages
 +
</syntaxhighlight>
 +
Für andere Sprach- und Formateinstellungen ist der Befehl: <syntaxhighlight lang="sh">
 +
defaults write -app Gnucash AppleLocale ‘xx_XX’
 +
</syntaxhighlight>
 +
mit einem entsprechenden Sprach- und Ländercode auszuführen. Mit ‘xx_XX@currency=YYY' könnte ebenfalls noch die Währung mit angeben werden, nach [{{URL:wp-de}}ISO_4217 ISO-4217 Währungs-Abkürzungen].
 +
 
 +
====== Fink/Darwin-/MacPorts ======
 +
 
 +
Im Rahmen eines Apple-Scripts gebe ich auch beim Start die LANG an. Das sieht dann so aus:
 +
<syntaxhighlight lang="applescript">
 +
on run {input, parameters}
 +
tell application "Finder"
 +
launch application "X11"
 +
end tell
 +
set results to do shell script "cd ~; DISPLAY=:0.0; export DISPLAY; PATH=$PATH:/usr/local/bin; export PATH ; export LANG=de_DE.ISO8859-15; ~/gnucash_started.sh &"
 +
return input
 +
end run
 +
</syntaxhighlight>
 +
 
 +
===== Windows =====
 +
;Ab GnuCash 2.4.0: Falls Windows nicht auf Deutsch eingestellt ist, kann die Datei '''environment''', welche normalerweise im Ordner '''C:\\Program Files\gnucash\etc\gnucash''' liegt, angepaßt werden. Am Ende befindet sich folgender Abschnitt: <syntaxhighlight lang="sh">
 +
# If you wish GnuCash to use a different language, uncomment the two parameters
 +
# below and set LANG to your preferred locale
 +
LANG=nl_BE
 +
LANGUAGE={LANG}
 +
</syntaxhighlight>
 +
:Die letzte Zeile ''LANGUAGE=...'' bleibt normalerweise unverändert, da durch die geschweiften Klammern LANG als Variable interpretiert und der darin gesetzte Wert übernommen wird.
 +
:Der geänderte Absatz sähe für Deutschland wie folgt aus: <syntaxhighlight lang="sh">
 +
LANG=de_DE
 +
LANGUAGE={LANG}
 +
</syntaxhighlight>
 +
;Bis GnuCash 2.2.9: Unter Windows sollte die Datei '''gnucash.cmd''', bzw. in älteren Versionen '''gnucash.bat''', die folgenden Zeilen enthalten: <syntaxhighlight lang="bat">
 +
set LANGUAGE=de_DE
 +
set LANG=de_DE
 +
</syntaxhighlight>
 +
 
 +
====== Sprache der Benutzerführung ======
 
'''Deutsch'''
 
'''Deutsch'''
  
 
Umgebungsvariable: LANGUAGE=de_DE
 
Umgebungsvariable: LANGUAGE=de_DE
  
Benutzerführung: C:\Programme\gnu-cash\share\locale\de
+
Benutzerführung: C:\Programme\gnucash\share\locale\de
  
===== Kontenrahmen =====
+
====== Kontenrahmen ======
 
'''Österreich'''
 
'''Österreich'''
  
 
Umgebungsvariable: LANG=de_AT
 
Umgebungsvariable: LANG=de_AT
  
Kontenrahmen: C:\Programme\gnu-cash\share\gnucash\accounts\de_AT
+
Kontenrahmen: C:\Programme\gnucash\share\gnucash\accounts\de_AT
  
===== Einstellungen der Umgebungsvariablen =====
+
====== Einstellungen der Umgebungsvariablen ======
  
 
Man kann die Umgebungsvariablen auf zwei Arten setzen:
 
Man kann die Umgebungsvariablen auf zwei Arten setzen:
  
'''Systemsteuerung'''
+
;Systemsteuerung: entweder in der Systemsteuerung: Start, Systemsteuerung, System, Erweitert, Umgebungsvariable
  
entweder in der Systemsteuerung: Start, Systemsteuerung, System, Erweitert, Umgebungsvariable
+
;Start-Datei: oder in der gnucash.bat Datei mit welcher GnuCash gestartet wird: C:\Programme\gnucash\bin\gnucash.bat
  
'''Start-Datei'''
+
In beiden Fällen sind die beiden folgenden Zeilen zu ergänzen:
 +
:z.B.: für deutsch und Deutschland <syntaxhighlight lang="sh">
 +
set LANGUAGE=de_DE
 +
set LANG=de_DE
 +
</syntaxhighlight>
 +
:oder für deutsch und Schweiz <syntaxhighlight lang="sh">
 +
set LANGUAGE=de_DE
 +
set LANG=de_CH
 +
</syntaxhighlight>
  
oder in der gnucash.bat Datei mit welcher GnuCash gestartet wird: C:\Programme\gnucash\bin\gnucash.bat
+
===== Zeichensatz =====
 +
Da GnuCash als Zeichensatzkodierung [{{URL:wp-de}}UTF-8 UTF-8] verwendet, kann es jedes Zeichen darstellen - sofern es im verwendeten Zeichensatz definiert ist. Da z.B. Umlaute 'spezielle Buchstaben' sind, sind sie nicht unbedingt in jedem Zeichensatz definiert oder in älteren Zeichensätzen wie ''ISO-8859-1'' falsch dargestellt:
 +
Höhe → Höhe
 +
oder wenn der Text ISO kodiert ist und als UTF ausgegeben wird:
 +
Höhe → H�he
 +
* Die Zeichensätze für '''Berichte,''' wozu auch die ''Rechnungen'' zählen, lassen sich in der jeweils verwendeten '''Stilvorlage''' separat anpassen. Vorgehen:
 +
:# Im Bericht in seinen <tt>Optionen</tt> nachsehen, welches Stylesheet verwendet wird.
 +
:# <tt>Bearbeiten->Stilvorlagen</tt>: <gewünschte Vorlage><code>Bearbeiten</code>, Reiter <tt>Schriftarten</tt> und anpassen.
 +
:# Bericht aktualisieren oder neu laden.
  
 +
===== Fazit =====
 +
Durch die geeignete Kombination dieser Variablen kann in einem mehrsprachigen Umfeld individuell die Programmführung und die zu verwendenden Kontenrahmen eingestellt werden.
 +
--[[User:Stefansan|Stefansan]] 15:12, 14 September 2008 (EDT)
  
In beiden Fällen sind die beiden folgenden Zeilen zu ergänzen:
+
Falls man häufiger mit verschiedenen Ländereinstellungen arbeitet, weil man etwa in einem Land wohnt und in einem anderen sein Unternehmen hat, kann man sich die .bat-, .cmd- oder .sh-Datei auch kopieren und anpassen, etwa nach gnucash-firma und gnucash-privat.
 +
 
 +
Für tiefergehende Änderungen z.B. am ''Zeichensatz'' der Oberfläche des Programms wird im Abschnitt [[De/Referenz#Welche_Einstellungen_GnuCash_verwendet_und_wo_sie_gespeichert_werden | Welche Einstellungen GnuCash verwendet und wo sie gespeichert werden]] auch die Bearbeitung der [[De/Referenz#gconf_.28GNOME_configuration_database.29|Gnome-Konfiguration]] erläutert.
 +
 
 +
Weitere Details und Aktualisierungen stehen auf der englischen Seite [[Locale Settings]].
 +
 
 +
==== Wobei soll mir GnuCash helfen? ====
 +
Der erste Schritt innerhalb GnuCashs ist normalerweise die Erstellung eines individuellen Kontenplans. Zu diesem Zweck startet man über den Menüpunkt ''Datei->Neu'' den Assistenten ''Neuen Kontenplan erstellen'', welcher einem einige Vorlagen, sogenannte [[De/Referenz#Kontenrahmen|Kontenrahmen]] zur kombinierten Auswahl anbietet.
 +
 
 +
Bevor man eine Kontenstruktur anlegt, sollte man sich überlegen, welche Fragen GnuCash einem helfen soll zu beantworten und wieviel Zeit man investieren möchte.
  
z.B.: für deutsch und Deutschland
+
* Will ich nur wissen, warum am Ende des Geldes noch soviel Monat übrig ist, reicht vielleicht zunächst die einfache Struktur "Allgemeine Konten". Man kann sie ja später noch manuell - neues Konto, Konto bearbeiten, ... - oder durch erneuten Aufruf des Assistenten über ''Aktionen->Kontenhierarchie hinzufügen'' verfeinern.
  
set LANGUAGE=de_DE
+
* Soll mir GnuCash "auf Knopfdruck" die Zahlen liefern, die ich in meiner Steuererklärung angeben muss, sollte ich beim Aufbau der Kontenhierarchie die Steuerformulare daneben liegen haben und sehen, dass jedem für mich relevanten Zahlenfeld der Formulare ein Knoten in meiner Kontenhierarchie entspricht. Das muss aber nicht notwendiger Weise ein Blatt des Baumes sein:
  
set LANG=de_DE
+
:*Zinseinkünfte (fürs Finanzamt)
 +
::*Gartenbank
 +
:::Girokonto
 +
:::Sparbuch
 +
::*Parkbank
 +
:: :
 +
:Die weitere Untergliederung hilft beim Beurteilen, wie rentabel die verschiedenen Anlagen sind.
  
oder für deutsch und Schweiz
+
==== Datei komprimiert speichern oder nicht? ====
 +
Standardmäßig legt GnuCash eine ZIP-komprimierte Datei an, was Platz spart. Hat man aber vor, die Datei z.B. zwischen Bürorechner und Laptop zu synchronisieren, kann es sinnvoll sein, die Kompression durch Entfernen des Häkchens unter <tt>Bearbeiten->Einstellungen->Allgemein->Datei komprimieren</tt> abzuschalten, da moderne Synchronisationswerkzeuge in der Lage sind, bei Textdateien nur die geänderten Teile zu übertragen, wodurch sie viel schneller sind, als wenn sie die zwar kleinere, aber durch die Kompression nicht mehr so gut vergleichbare Datei komplett übertragen müssen.
  
set LANGUAGE=de_DE
+
==== Eine immerwährende Datei oder jährlich eine neue Datei? ====
 +
Grundsätzlich ist GnuCash so konzipiert, dass eine permanente Datei verwendet wird. Im betrieblichen Umfeld kann es aus verschiedenen rechtlichen Überlegungen heraus (Archivierungspflicht vs. Datenschutz, ...) aber sinnvoller sein, jedes Jahr eine neue Datei zu erstellen, was allerdings nicht ganz trivial ist.
  
set LANG=de_CH
+
Da der Kontenhierarchieexport leider eine Vielzahl Komponenten wie die Daten der Geschäftspartner, terminierte Buchungen usw. nicht einschließt, empfiehlt es sich, die Datei zu kopieren, alle Transaktionen in der neuen Datei zu löschen und neue Eröffnungsbuchungen vorzunehmen.
  
==== Fazit ====
+
== GnuCash im Privaten Umfeld ==
 +
Dies ist die einfachste Konfiguration. Es gibt drei Schritte:
  
Durch die geeignete Kombination dieser Variablen kann in einem mehrsprachigen Umfeld individuell die Programmführung und die zu verwendenden Kontenrahmen eingestellt werden.
+
# Kontenrahmen:
--[[User:Stefansan|Stefansan]] 15:12, 14 September 2008 (EDT)
+
#:Hier kann man unter "Datei/Neu/Neue Datei/Kontenrahmen" die Kontengruppen auswählen die einem gefallen, oder man stellt sich seinen Kontenrahmen selbst zusammen.
 +
#;Expertenoption: Wem die Bearbeitung auf der GnuCash GUI zu komplex wird, kann auch direkt in der gespeicherten XML Datei arbeiten. Dazu bei den Optionen das Haeckchen "komprimieren" wegmachen. Im Anschluss kann direkt im XML mit einem Texteditor gearbeitet werden. Die Konten sind durch GUIDs miteinander verknuepft, ansonsten ist alles eigentlich recht klar erkennbar. Eine Sicherheitskopie vorab schadet nie ...
 +
# OnlineBanking konfigurieren:
 +
## Bankzugaenge anlegen: Dazu unter Werkzeuge "Onlinebanking einrichten" klicken und dann Aqbanking Einrichtung waehlen. Die Logik ist zunaechst erst einmal die Kontozugaenge bei Deiner Bank hier einzurichten (die Zugangsdaten erhaelt man als HBCI Einstellungen von der Bank, wenn nicht ganz klar ist, was der HBCI-Server der Bank ist oder wo welche Nummer hinkommt hilft i.d.R. Google mit dem Stichwort HBCI).
 +
##* Die meisten Banken erfordern eine extra Freischaltung des HBCI Protokolls. Das kann meist im Onlinebanking unter Einstellungen gemacht werden.  
 +
##* Die GnuCash-Kontozuordnung die man bei der Bankkonto-Einrichtung machen kann, fuehrt dazu, dass wenn man spaeter in dem GnuCashkonto ist, der entsprechende Bankzugang abgerufen wird.
 +
## Den Bankzugang einem GnuCash Konto zuordnen:
 +
##* Beim ersten Abruf des Onlinebankings wird fragt GnuCash noch einmal, welchem Konto es die Buchungssaetze zuordnen soll. Ist aus meiner Sicht ein bisschen doppeltgemoppelt, aber OK.
 +
# Die [[De/Buchungsbeispiele | Buchungsbeispiele]] durchsehen und ...
 +
... loslegen.
  
=== Eine immerwährende Datei vs. jährlich neue Datei  ===
+
== GnuCash im Geschäftseinsatz ==
  
 +
=== Auswahl eines passenden Kontenrahmen ===
 +
[[De/Referenz#Kontenrahmen]] erläutert Sinn und Zweck eines Kontenrahmens und enthält eine Übersicht der in GnuCash verfügbaren.
 +
* Falls man einen der umfangreicheren wählt, empfiehlt es sich, die Zweige, die man in absehbarer Zeit noch nicht braucht als Platzhalter zu markieren - dieser Schreibschutz blendet sie aus den Drop-down-Listen aus - und in der Kontenübersicht als verborgen zu markieren, um die Übersicht zu bewahren. Falls man später feststellt, daß man sie doch braucht, kann man in der Kontenübersicht <tt>Ansicht->Filtern nach...->Weitere->Versteckte Konten anzeigen</tt> wieder sichtbar und die Änderung rückgängig machen.
 +
* Man kann aber auch, wie unten beschrieben, seinen eigenen stricken.
  
 
=== Geschäft & Privates in einer oder verschiedenen Dateien ===
 
=== Geschäft & Privates in einer oder verschiedenen Dateien ===
 +
Falls man einen SKR verwendet, enthält der auch eine Vielzahl Konten für Privates: Einlagen, Entnahmen, Steuern...
  
*Einstellungen unter Datei->Eigenschaften ...  
+
Das legt natürlich nahe, seine private Buchhaltung in derselben Datei wie seine Geschäftsbuchhaltung zu führen. Das macht aber wohl nur Sinn, wenn es sich um ein 1-Personen-Unternehmen handelt.
*Privatanwender
 
*Geschäftliche Benutzer
 
  
 +
In allen anderen Fällen dürfte es sinnvoller sein, zwei Dateien ''Firma'' und ''Privat'' anzulegen. Allerdings sind dann Privateinlagen und -entnahmen in beiden Dateien zu buchen.
  
 +
=== GoBD ===
 +
Wegen der [https://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/BMF_Schreiben/Weitere_Steuerthemen/Abgabenordnung/2019-11-28-GoBD.html Grund­sät­ze zur ord­nungs­mä­ßi­gen Füh­rung und Auf­be­wah­rung von Bü­chern, Auf­zeich­nun­gen und Un­ter­la­gen in elek­tro­ni­scher Form so­wie zum Da­ten­zu­griff (GoBD) - Stand 28.11.2019] sollte man mindestens
 +
:<tt>Datei -> Eigenschaften -> Konten -> Anzahl Tage, bis Buchungen schreibgeschützt werden (rote Linie)</tt> auf 1 setzen.
 +
Ob das hireichend ist, klären Sie bitte mit ihrem Finanzamt.
  
 +
;Hinweis: Ganz allgemein sollte man in offiziellen Büchern
 +
::''keine Buchungen'' '''löschen''' oder '''ändern''',
 +
::sondern '''stornieren''' und ggf. neu eingeben.
 +
;Siehe auch: [{{URL:wp-de}}Grunds%C3%A4tze_ordnungsm%C3%A4%C3%9Figer_Buchf%C3%BChrung Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung (GoB)] und dortige Verweise.
  
 +
=== Beispielkonfiguration des Geschäftsmoduls für kleine Unternehmen mit MWSt. ===
 +
Ich habe eine ganze Weile gesucht und probiert, wie man GnuCash als Kleinunternehmer sinnvoll im deutschen Umfeld einsetzen kann. Hier meine Lösung, auf das sie anderen auch hilfreich sein kann:
  
== Beispiel Konfiguration für die Benutzung des Geschäftsmoduls für Kleinunternehmen ==
+
:'''F''': ''Bei Kleinunternehmern ist es doch zum großen Teil eher der Fall, das sie bzgl. §19 UStG ohne Steuern agieren. ({{URL:wp-de}}Kleinunternehmer). Hat hierzu jemand ein passendes Setup?''
 +
:'''A''': Dann kann man sich den Punkt 6 in der folgenden Aufstellung, sowie die zugehörigen Verknüpfungen und Aufteilungen schenken und (wie eine Privatperson) die Bruttobeträge verbuchen. Der ursprüngliche Autor dieses Abschnitts meinte wohl den Kleinunternehmer im wörtlichen und nicht im umsatzsteuerlichen Sinne. Dieser Abschnitt beschreibt mehr das Prinzip des Vorgehens, fürs praktische sieh doch mal unter [[De/Bedienung#Erstellen_eines_Kontenplans|Bedienung: Erstellen eines Kontenplans]] und [[De/Referenz#In_GnuCash_enthaltene_Kontenrahmen|Referenz: In GnuCash enthaltene Kontenrahmen]] nach. [[User:Fell|Fell]] 00:08, 6 June 2009 (UTC)
  
Ich habe eine ganze Weile gesucht und probiert wie man GnuCash als Kleinunternehmer sinnvoll im deutschen Umfeld einsetzen kann. Hier meine Lösung, auf das sie anderen auch hilfreich sein kann:
+
'''Tip:''' Wer dieses Kapitel nicht auf Anhieb versteht, kann sich ja mal die britische [http://gnucash.wikia.com/wiki/GnuCash_Accounting_tips_Wiki Schritt-für-Schritt-Anleitung mit vielen Bildern] oder das Video [https://www.youtube.com/watch?v=pYWaMYVjAXo gnucash per fatturare in ca 2 minuti] angucken.
 
 
=== Minimalsetup ===
 
  
 +
==== Minimalsetup ====
 
Ein Minimalsetup an Konten sieht in ungefähr so aus:
 
Ein Minimalsetup an Konten sieht in ungefähr so aus:
  
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" bgcolor="white"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" bgcolor="white"
 
 
|'''Ebene'''
 
|'''Ebene'''
 
|'''Kontoname'''
 
|'''Kontoname'''
 
|'''Typ'''
 
|'''Typ'''
 
|-
 
|-
 
 
|1.
 
|1.
 
| Forderungen
 
| Forderungen
|  Forderungen
+
offene Forderungen
 
|-
 
|-
 
 
|2.
 
|2.
 
|  Verbindlichkeiten
 
|  Verbindlichkeiten
| Verbindlichkeiten
+
| offene Verbindlichkeiten
 
|-
 
|-
 
 
|3.
 
|3.
 
|  Betriebseinnahmen
 
|  Betriebseinnahmen
| Erträge
+
| Ertrag
 
|-
 
|-
 
 
|3.1
 
|3.1
 
| Erlöse mit 19%
 
| Erlöse mit 19%
| Erträge
+
| Ertrag
 
|-
 
|-
 
 
 
|4.
 
|4.
 
|  Betriebsausgaben
 
|  Betriebsausgaben
| Aufwendungen
+
| Aufwand
 
|-
 
|-
 
 
|4.1
 
|4.1
 
|    Betriebsbedarf
 
|    Betriebsbedarf
| Aufwendungen
+
| Aufwand
 
|-
 
|-
 
 
|5.
 
|5.
 
| Konten
 
| Konten
 
|Aktiva
 
|Aktiva
 
|-
 
|-
 
 
|5.1
 
|5.1
 
|    Barkasse
 
|    Barkasse
 
|Aktiva
 
|Aktiva
 
|-
 
|-
 
 
|6.
 
|6.
 
|Umsatzsteuer 19%
 
|Umsatzsteuer 19%
|Passiva
+
|Fremdkapital
 
|-
 
|-
 
 
|}
 
|}
  
 
+
==== Eintrag im Menu Geschäft/Steuertabellen ====
=== Eintrag im Menu Geschäft/Steuertabellen ===
 
 
 
 
So, dann kann man im Menu Geschäft/Steuertabellen einen Eintrag einstellen:
 
So, dann kann man im Menu Geschäft/Steuertabellen einen Eintrag einstellen:
 +
<pre>MwSt. mit 19% und verbunden auf Konto Umsatzsteuer</pre>
 +
und analog einen für die Vorsteuer.
  
* MwSt. mit 19% und verbunden auf Konto Umsatzsteuer
 
 
Gut, nun muss man für den Rechnungsdruck noch in Datei/Eigenschaften alle seine Daten pflegen. Das war's im Groben und Ganzen. Bei der Eingabe der Kundenadressen bietet sich an auf dem zweiten Reiter gleich die Steuer auf MwSt. zu stellen, damit wird das automatisch für den Kunden bei der Rechnung berücksichtigt, kann aber auch für den jeweiligen Rechnungsposten individuell gewählt werden. Die Rechnungspositionen werden dann auf das Erlöse-Konto gebucht (MwSt geschieht automatisch auf Umsatzsteuer), und geleistete Zahlungen kann man dann auf der Barkasse gegen schreiben.
 
Gut, nun muss man für den Rechnungsdruck noch in Datei/Eigenschaften alle seine Daten pflegen. Das war's im Groben und Ganzen. Bei der Eingabe der Kundenadressen bietet sich an auf dem zweiten Reiter gleich die Steuer auf MwSt. zu stellen, damit wird das automatisch für den Kunden bei der Rechnung berücksichtigt, kann aber auch für den jeweiligen Rechnungsposten individuell gewählt werden. Die Rechnungspositionen werden dann auf das Erlöse-Konto gebucht (MwSt geschieht automatisch auf Umsatzsteuer), und geleistete Zahlungen kann man dann auf der Barkasse gegen schreiben.
  
Gleiches gilt auch für Zulieferer, außer für Positionen in der Rechnung das Konto Betriebsbedarf. Auch das Finanzamt ist ein Zulieferer. Über ihn wird die MwSt, abgefüht. Die Beträge rechnen sich automatisch gegen, so dass man in dem Konto der Umsatzsteuer sehen kann, wass man abführen muss, bzw. zurückbekommt.
+
Gleiches gilt auch für Zulieferer, außer für Positionen in der Rechnung das Konto Betriebsbedarf. Auch das Finanzamt ist ein Zulieferer. Über ihn wird die MwSt, abgeführt. Die Beträge rechnen sich automatisch gegen, so dass man in dem Konto der Umsatzsteuer sehen kann, was man abführen muss, bzw. zurückbekommt. ( ---Daniel Draes DateTime(2004-04-07T22:00:00Z) )
 
 
--- Daniel Draes [[DateTime(2004-04-07T22:00:00Z)]]
 
 
 
 
 
  
=== Anpassungen am Rechnungsformular "invoice.scm" ===
+
-- wie ist der Satz zu verstehen  '''Gleiches gilt auch für Zulieferer, außer für Positionen in der Rechnung das Konto Betriebsbedarf.''' ? helmutundarnold 26.10.2008
 +
:Einkäufe werden eben auf 4.1 und 6 aufgeteilt. Da sie aber "andersrum" gebucht werden, wird dann die gezahlte Vorsteuer vom Einkauf von der zu entrichtenden MWSt. vom Verkauf abgezogen.
  
 +
==== Anpassungen am Rechnungsformular "invoice.scm" ====
 
Um das vorgegebene Rechnungsformular (invoice.scm) sinnvoll einsetzen zu können, muss man ein paar Dinge anpassen.
 
Um das vorgegebene Rechnungsformular (invoice.scm) sinnvoll einsetzen zu können, muss man ein paar Dinge anpassen.
  
==== Erste Schritte ====
+
===== Erste Schritte =====
 +
Zunächst sollte man unter '''Datei->Eigenschaften''' seine Stammdaten eingeben. Diese stehen dann in vielen Berichten, also auch in den Rechnungen, zur Verfügung.
  
Zunächst sollte man unter Datei->Eigenschaften seine Stammdaten eingeben. Diese stehen dann in vielen Berichten, also auch in den Rechnungen, zur Verfügung.
+
Der Berichtsgenerator interpretiert auch viele [https://www.linuxwiki.de/HTML HTML]-Tags. Wer etwa seinen Firmennamen größer dargestellt haben möchte, fasst ihn also vielleicht so <syntaxhighlight lang="html" inline>
 +
<H1>Firmenname Rechtsform</H1><H5>Ich Inhaber</H5>
 +
</syntaxhighlight> ein.  
  
Der Berichtsgenerator interpretiert auch viele ["HTML"]-Tags. Wer etwa seinen Firmennamen größer dargestellt haben möchte, faßt ihn also vielleicht so
+
Dann lohnt sich auch ein Blick auf '''Bearbeiten->Stilvorlagen'''. Gnucash wird mit mehreren Vorlagen ausgeliefert, die verschiedene Optionen enthalten wie Einbinden eines ''Firmenlogos'' oder eines ''Hintergrundbildes'', Einblenden eines Sachbearbeiters, Verändern der Abstände in Tabellen ...
  
{{{<H1>Firmenname Rechtsform</H1><H5>Ich Inhaber</H5>}}}
+
Um hierbei die Möglichkeiten auszutesten, ist es sinnvoll, zunächst eine Rechnung, bzw. den gewünschten Bericht, zu erstellen; dann ändert man in der ausgewählten Vorlage eine Eigenschaft, drückt in dem Dialog auf ''Anwenden'' und anschließend im Berichtsfenster auf ''neu laden''.
  
ein.
+
'''Geschäft->Zahlungsbedingungen''' und Geschäft->'''Steuertabellen''' sollten natürlich auch angelegt sein, sofern man kein [{{URL:wp-de}}Kleinunternehmerregelung mehrwertsteuerlicher Kleinunternehmer] ist. Beim Anlegen der Geschäftspartner besteht dann später die Möglichkeit, jeweils Zahlungsbedingungen und Steuersätze vorzubelegen.
  
Geschäft->Zahlungsbedingungen und  Geschäft->Steuertabellen sollten natürlich auch angelegt sein, sofern man kein Kleinunternehmer ist.
+
Nachdem nun unter '''Geschäft->Kunden->Rechnung anlegen'''... eine Rechnung erstellt wurde oder eine bereits erfasste Rechnung ausgewählt wurde, stehen unter ''Berichte->Geschäft'' die oben erwähnten ''Vorlagen'' zur Verfügung. Die dann erscheinende Rechnungsvorschau bietet unter Optionen einen Konfigurationsdialog, in dem sich eine Vielzahl weiterer Optionen anpassen lassen. Dabei kann allerdings bei ausgiebiger Nutzung von HTML die Formatierung etwas durcheinander geraten.  
  
Nachdem nun unter Geschäft->Kunden->Rechnung anlegen... eine erstellt wurde oder eine bereits erfaßte ausgewählt wurde, stehen unter Berichte->Geschäft mehrere Vorlagen zur Verfügung. Die dann erscheinende Rechnungsvorschau bietet unter Optionen einen Konfigurationsdialog, in dem sich eine Vielzahl Optionen anpassen lassen. Dabei kann allerdings bei ausgiebiger Nutzung von HTML die Formatierung etwas durcheinander geraten.
+
Damit man seine mühsam erarbeiteten Einstellungen der Optionen nun nicht jedesmal von Neuem eingeben muss, besteht die Möglichkeit, das aktuelle Formular mithilfe eines Rechtsklick umzubenennen und anschließend zu speichern. Die geänderten Einstellungen werden dann in der Datei ''~/.gnucash/saved-reports-2.0'' abgelegt und stehen nach dem nächsten Start unter ''Berichte:Benutzerdefiniert:<neuer Name>'' zur Verfügung.
  
Damit man seine mühsam erarbeiteten Einstellungen der Optionen nun nicht jedesmal von Neuem eingeben muß, besteht die Möglichkeit, das aktuelle Formular mithilfe eines Rechtsklick umzubenennen und anschließend zu speichern. Die geänderten Einstellungen werden dann in der Datei ~/.gnucash/saved-reports-2.0 abgelegt und stehen nach dem nächsten Start unter Berichte:Benutzerdefiniert:<neuer Name> zur Verfügung.
+
===== Alternative Rechnungsformular-Pakete =====
 +
Wie ein Report (basierend auf taxinvoice) für Kundenrechnungen erzeugt wird, wie sie u.a. in Deutschland verwendet werden, ist im Aufbau [[Kundenrechnung]].
  
==== Ein alternatives Rechnungsformular-Paket ====
+
===== Das geänderte Formular vor dem Update schützen =====
 +
Da das geänderte Formular normalerweise bei einem Update des Programms wieder vom Standard-Formular überschrieben würde ([{{BugURL}}/show_bug.cgi?id=402670 "invoice.scm changes get squashed each upgrade"]), sollte man sein angepasstes Formular in einem anderen, persönlichen Verzeichnis seiner Wahl speichern.
  
Um euch die Arbeit zu erleichtern, habe ich ein Paket zusammengestellt, welches die "invoice.scm" sowie die "stylesheet-plain.scm" enthält. Dabei ist auch noch eine alternative Übersetzung einer gnucash.mo, damit - wie unten beschrieben - einige Übersetzungen nicht direkt in die invoice.scm eingetragen werden müssen.
+
Dann muss man GnuCash '''bis Version 2.2.9''' nur noch mitteilen, von wo es das Formular laden soll, indem man in <tt>~/.gnucash/config.user</tt> eine Zeile der Form <syntaxhighlight lang="scm">
 +
(load-from-path "/pfad/zu/angepasste-rechnung.scm")
 +
</syntaxhighlight> einfügt. Falls die Datei noch nicht existiert, legt man sie neu an.
  
Das tolle an diesen alternativen ist: Schriftgrößen lassen sich verändern, auch habe ich die einzelnen Abschnitte der Rechnungen kommentiert, damit sie einfacher wiederzufinden sind und den eigenen Bedürfnissen angepasst werden können.
+
Sofern der Bericht - auch Rechnungen sind aus programmiertechnischer Sicht Berichte - eine ''Modul-Definition'' der Form <syntaxhighlight lang="scm">
 +
(define-module (gnucash report unique-report-name))
 +
</syntaxhighlight> also beispielsweise <syntaxhighlight lang="scm">
 +
(define-module (gnucash report angepasste-rechnung))
 +
</syntaxhighlight> enthält, wie es '''seit Version 2.3.x''' bei den mitgelieferten der Fall ist und auch für eigene dringend empfohlen wird, führt <code>(load-from-path "/pfad/zu/persoenliche-rechnung.scm")</code> zu einem Programmabsturz. [https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=618670 Bug 618670]
  
Des Weitern ist die Vorlage so angepasst, dass sie in einen Standard-Fensterbriefumschlag passt und keine weitere Verarbeitung erforderlich ist.
+
Stattdessen sollte <syntaxhighlight lang="scm">
 +
(load "/pfad/zu/angepasste-rechnung.scm") ;; Linux
 +
(load "X:\\pfad\\zu\\angepasste-rechnung.scm")  ;; Windows
 +
</syntaxhighlight> verwendet werden. Da der umgekehrte Schrägstrich in diversen Programmiersprachen eine spezielle Bedeutung hat, muß selbige durch Verdoppelung aufgehoben werden.
  
Die Vorlagen können hier http://ae-go.de/gnucash_pack_de.tar.gz heruntergeladen werden. Eine Beispielrechnung sieht so aus: http://ae-go.de/rechnung.pdf .
+
;Anmerkung: Ohne führenden Schrägstrich sind alle Pfade relativ zum GNC_DOT_DIR, also [[De/Glossar#H|$HOME]]/.gnucash.
  
Es bleibt leider trotzdem nicht aus, die Dateien mit einem Editor anzupassen. Die Stellen innerhalb der Datei sollten aber schnell zu finden sein.
+
Die englische Seite [[Custom_Reports]] enthält noch eine Vielzahl weitere nützliche Hinweise und ist in der Regel auch aktueller.
  
*'''Achtung:''' Dieses Paket wurde für eine ältere Version erstellt und funkioniert nur noch teilweise [http://article.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german/4927].
+
==== Anpassung des Startwerts der Rechnungsnummer ==== 
 +
GnuCash schlägt fortlaufende Rechnungsnummern vor. In einer neuen Datei wird normaler Weise mit 1 begonnen. Hat man aber vorher schon 1000 Rechnungen erfasst, ist das natürlich unpraktisch.  
  
 +
;Abhilfe: 
 +
:;Ab GnuCash 2.4.2: Unter <tt>Datei->Eigenschaften->Zähler</tt> können diverse Zähler und ihre Ausgabeformate als [{{URL:wp-de}}Printf printf]-Formatanweisung gesetzt werden.
 +
:;Zuvor: war folgendes Vorgehen eine Möglichkeit:
 +
::# Die Datei unkomprimiert speichern und GnuCash beenden. 
 +
::# Mit dem Texteditor der Wahl in der Datei den Schlitz mit dem Schlüssel '''gncInvoice''' suchen und die Zahl hinter '''value''' anpassen: <syntaxhighlight lang="xml">
 +
<slot> 
 +
  <slot:key>gncInvoice</slot:key> 
 +
  <slot:value type="integer">1000</slot:value> 
 +
</slot>
 +
</syntaxhighlight> 
 +
::# Datei speichern. 
  
==== Handarbeit ====
+
:Nach dem nächsten Start schlägt Gnuash die märchenhafte Rechnungsnummer 1001 vor. 
 +
:* Ggf. ''Datei komprimiert speichern'' wieder aktivieren.
  
Wem das alles noch nicht reicht, der kann die Datei {{{invoice.scm}}} direkt in einem Texteditor ändern und beim nächsten Starten von GnuCash steht das geänderte Rechnungsformular zur Verfügung. Die Datei befindet sich z.B. unter /usr/share/gnucash/scm/reports/invoice.scm, aber der genaue Ort hängt von der verwendeten Distribution ab. In älteren SuSE-Disributionen (< 10.2[?]) befand sie sich unter "/opt/gnome/share/gnucash/...". Beim Selberbauen wird gern "/usr/local/..." statt "/usr/..." genommen, um nicht mit Paketen der Distribution in Konflikt zu kommen.
+
:* Falls man das SQL-Backend verwendet, findet man die Nummer mittels <syntaxhighlight lang="sql">
 +
SELECT * FROM slots WHERE name="counters/gncInvoice";
 +
</syntaxhighlight>
  
===== Formular-Sprache Scheme =====
+
== Einstellungen in GnuCash ==  
  
In den scm-Dateien wird die Scriptsprache [http://scheme.com/ Scheme] benutzt. Das ist ein ["Lisp"]-Dialekt. Wer sich schon mal eine Erweiterung für ["Emacs"] gestrickt hat, sollte das also kennen. Es gibt zwei Bücher dazu online, dass eine beschäftigt sich mit Programmen im Allgemeinen erklärt dies aber mit Hilfe Beispielen in Scheme. Das andere Buch ist sehr ähnlich und beschreibt nur die Sprache Scheme.
 
  
* [http://www.htdp.org/ How to Design Programs]
+
=== Hauptmenu/Bearbeiten/Einstellungen === 
* [http://www.ccs.neu.edu/home/dorai/t-y-scheme/t-y-scheme-Z-H-1.html Teach Yourself Scheme in Fixnum Days]
+
 +
 +
=== Hauptmenu/Bearbeiten/Stilvorlagen === 
 +
 +
 +
=== Hauptmenu/Bearbeiten/Steuerrelevante Optionen ===
  
 +
=== Gnome-Control-Center / {d|g}Conf-Editor ===
 +
Für einige weitere Einstellungen, wie z.B. die Schriftart und -größe werden die Standardeinstellungen des Gnome Desktop übernommen. Diese kann man mithilfe des '''Gnome Control Centers''' ändern. Falls man Gnome nicht als Standard-Desktop verwendet, muss man das GCC ggf. noch nachinstallieren.
  
 +
Etwas umständlicher ist die Handhabung des gConf-Editors.
  
==== Beispiel Änderungen im Einzelnen: ====
+
;Achtung!: Gnucash verwendet ab Version 2.6 - wie auch Gnome 3 - systemübergreifend GSettings und damit auf POSIX-Systemen <tt>dconf</tt> statt <tt>gconf</tt>. Siehe [[De/FAQ#F: Wie kann ich meine Gnucash-Einstellungen sichern?]]
  
* Der Titel des Dokumentes wird gesetzt und fett oben über den ganzen Rechnungstext gesetzt - sieht ziemlich bescheuert aus -> folgende Zeile auskommentieren:
+
----  
{{{;;(gnc:html-document-set-title! document title)}}}
+
{|cellpadding="20"
 
+
|[[De/GnuCash | Zurück zur Hauptseite]]
und den Titel in klein an anderer Stelle einfügen:
+
|[[De/Bedienung | Weiter zur Bedienung]]
 
+
|}
{{{(gnc:html-document-add-object! document title)}}}
 
 
 
* Die eigene Firmenadresse und das Datum der Rechnungserstellung erscheinen rechtsbündig und sehen unschön aus -> folgende Zeilen auskommentieren:
 
{{{
 
;;    (gnc:html-document-add-object!
 
;;        document
 
;;        (make-myname-table book (opt-val "Display" "Today Date Format")))}}}
 
. Als Alternative habe ich meine Firmenadresse als Briefkopf schon vorher auf meine Geschäftspapier aufgedruckt -> kann man dann auch farbig machen inkl. Logo, und die Rechnung trotzdem schwarz/weiß im Laserdrucker ausdrucken.
 
* Verschiedene Spalten, wie z.B. "Skonto" brauche ich nicht -> auskommentieren, wobei dies an zwei Stellen geschehen muss (Spaltentitel und Werte-Zelle):
 
{{{
 
;;  (if (discount-col column-vector)
 
;;    (addto! heading-list (_ "Discount")))
 
;;      (if (tax-col column-vector)
 
;;        (addto! heading-list (_ "Taxable")))}}}
 
{{{
 
;;    (if (discount-col column-vector)
 
;;      (addto! row-contents
 
;;              (if invoice?
 
;;                  (gnc:make-html-table-cell/markup
 
;;                  "number-cell"
 
;;                  (monetary-or-percent (gnc:entry-get-inv-discount entry)
 
;;                    currency
 
;;                      (gnc:entry-get-inv-discount-type entry)))
 
;;                  "")))}}}
 
 
 
* Die deutschen Übersetzungen wie z.B. "Steuern" oder "fälliger Betrag" gefallen nicht -> an den entsprechenden Stellen direkt den Text ändern. In invoice.scm stehen die englischen Originalbegriffe. Falls man nicht rausfinden kann, welchen Originalbegriff man ändern möchte, kann man einmal GnuCash auf englisch starten, indem man auf der Kommandozeile als Befehl {{{LANG=C gnucash}}} eingibt. Um also die englischen Originalbegriffe zu ändern, als Beispiel wo jetzt 16% MwSt" steht, stand vorher "Tax":
 
{{{
 
(add-subtotal-row table used-columns tax-collector
 
                                  "grand-total" (_ "16% MwSt")))}}}
 
 
 
Ein Hinweis hier von Christian zu den Übersetzungen: ''Die Übersetzungen sind zwar nicht wirklich "einkompiliert", weil die deutschen Begriffe nicht im Programm-Quelltext stehen. Sie stehen in der Übersetzungsdatei (im source-Paket {{{po/de.po}}}), aber beim Installieren wird diese Übersetzungsdatei auch sozusagen "kompiliert" in ein Binärformat und dann nach /usr/share/locale/de_DE/....../gnucash.mo kopiert. Im Endeffekt kann man das durchaus so nennen, dass die deutschen Übersetzungen "fest kompiliert" sind. Jedenfalls hat eine Änderung in der originalen invoice.scm-Datei bereits ohne weiteres Kompilieren den gewünschten Effekt, wogegen eine Änderung in der Übersetzungsdatei dann einen dem Kompilieren vergleichbaren Zusatzschritt erfordert. Deswegen: Es ist am einfachsten, wenn man die englischen Worte direkt durch das gewünschte Deutsch überschreibt.'' [[DateTime(2005-01-17T11:00:00Z)]]
 
 
 
 
 
==== Das geänderte Formular vor dem Update schützen ====
 
 
 
[FIXME: noch übersetzen] aus http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=402670 "invoice.scm changes get squashed each upgrade": See http://wiki.gnucash.org/wiki/Custom_Reports#Loading_the_Report.
 
 
 
In your home directory, you can edit ~/.gnucash/config.user to add a line of the form (load-from-path "/path/to/my/personal/report.scm"), which means this file will *not* be replaced upon upgrading gnucash."
 
 
 
 
 
=== Einnahme-Überschuss-Rechnung ===
 
 
 
Kann ich mit GnuCash auch für eine Firma eine Einnahme-Überschuss-Rechnung machen?
 
 
 
'''Kann man, indem man doppelte Buchführung (mit Einnahmen- und Ausgabenkonten) fährt. Dann kann man entsprechende Berichte exportieren. -- BennySiegert [[DateTime(2002-06-07T14:05:07)]] '''
 
 
 
=== MWSt. bei Buchungen getrennt auszuweisen ===
 
 
 
Ist es möglich die MWSt. bei Buchungen getrennt auszuweisen und eine Umsatzsteuervoranmeldung zu erstellen?
 
 
 
'''Ja und nein. Eine automatische Verwaltung der deutschen MwSt. wird von gnucash weiterhin (noch) nicht unterstützt. Das manuelle Eintragen von mehreren Buchungsteilen (Splitbuchung) ist dagegen möglich, und für diese Buchungsteile können auch passende Berichte erstellt werden. -- ChristianStimming [[DateTime(2004-02-23T12:43:28Z)]]'''
 
 
 
* Außerdem wird bei der Geschäftsfunktion Rechnung eingeben (Eingang und Ausgang) das automatische hinzufügen der Steuer nach Steuertabelle unterstützt, wie man das für die dt. Mw``St. verwenden kann müsste ausgetestet und dokumentiert werden.
 

Latest revision as of 00:32, 24 October 2021

Zurück zur Hauptseite

Nachdem die Installation gelungen ist, geht es nun darum, GnuCash den eigenen Bedürfnissen anzupassen.

Allgemeines & Vorüberlegungen

GnuCash wird in zwei sehr unterschiedlichen Aufgabenfeldern eingesetzt. Einmal als Finanzverwaltung im privaten Umfeld und dann im kleinen Unternehmen. Dies sind zwei sehr unterschiedliche Anforderungen, aber beginnen wir zunächst mit den Einstellungen, die für alle wichtig sind.

Grafische Benutzeroberfläche

Das Programm verwendet für sein äußeres Erscheinungsbild (Vorder- und Hintergrundfarbe, Schriftgrößen und -typen, ...) die Systemeinstellungen für GTK+. Seit

  • Gnucash 3.0 wird GTK3 verwendet, welches z.B. auch Cascading_Style_Sheets (CSS) unterstützt.
  • Zuvor war es GTK2.

Bei Desktop-Umgebungen wie GNOME oder KDE gibt es gewöhnlich ein Modul in den Systemeinstellungen, um sie anzupassen. Notfalls können Konfigurationsdateien wie etwa ~/.config/gtk[rc]-<version> manuell angepaßt werden. Darauf geht die englischsprachige Seite GTK3 ein. Dabei beachte man auch die Speicherorte der Konfigurationsdateien Configuration Locations.

Lokalisierung (Einstellung der Sprache, Währung, Formate ...)

Grundsätzlich verwendet GnuCash die Lokalisierungs-Einstellungen - Land, Sprache und daraus abgeleitete Einstellungen - des jeweiligen Betriebssystems. Falls man da nicht dran rumgespielt hat, sollte also alles klappen und man kann diesen Absatz überspringen. Dennoch hier die Hinweise für all diejenigen, welche die Einstellungen überprüfen oder auch verändern möchten.

Systemeinstellungen

Gewöhnlich bietet das jeweilige Kontrollzentrum die bequemste Art, die Einstellungen anzupassen:

Linux
distributionsabhängig
Falls ein distributionsspezifisches Konfigurationswerkzeug wie etwa Yast bei Opensuse existiert, stellt es die erste Wahl dar, da es die Anpassungen gleich für alle Umgebungen und Benutzer vornehmen kann.
Gnome
Computer->[System->]Controlcenter->[System->]Language
KDE
Start->System settings->Regional
Auf der Befehlszeile je nach verwendeter Shell
csh
setenv LANG de_DE
sh
export LANG; LANG=de_DE
bash
export LANG=de_DE
Eine entsprechende Zeile kann auch in .login- oder .profile-Datei hinzugefügt werden, um künftig immer wirksam zu sein.
MacOS
ab 10.9 Mavericks
System Settings>Languages and Region
10.6 Snow Leopard bis 10.8 Mountain Lion
System Settings>Languages and Text
bis 10.5 Leopard
System Settings>International
Windows
10
Start->Einstellungen->Zeit und Sprache->Region und Sprache, sowie
Systemsteuerung->Zeit, Sprache und Region->Datum-, Uhrzeit- und Zahlenformat->Weitere Einstellungen (alle Reiter!)
7
Um die Sprache der Oberfläche zu ändern, Start->Control Panel->[Clock, Language and Region->]Change display language,
um Zahlen- und Datumsformate zu ändern, Start -> Control Panel -> [Clock, Language and Region] Change format locale.
Vista
(Ergänzungen werden gerne gesehen.)

Die meisten dieser Änderungen sind erst in der nächsten Sitzung wirksam, also ab- und erneut anmelden.

Manuell

Die GnuCash anzupassen, muss sichergestellt werden, dass die Umgebungsvariablen für die Sprache richtig gesetzt sind. Es lässt sich durch das Setzen der entsprechenden Umgebungsvariablen sowohl die Sprache der Benutzerführung als auch die Sprache bzw. die lokalisierten Kontenrahmen einstellen. So kann man ganz einfach z. B. eine Präferenzliste für die Sprache der Benutzerführung (set LANGUAGE=fy:nds:de [Friesisch*, niedersächsich*, hochdeutsch (*: Anfang 2015 noch nicht verfügbar)] und die deutschen Kontenrahmen (set LANG=de_DE) einstellen. Je nach Umgebungsvariable greift GnuCash nämlich auf unterschiedliche Verzeichnisse mit den entsprechenden Sprachen bzw. Vorlagen zurück.

Damit Gnucash die richtigen Konten, Währungen etc. für neue Dateien anbietet, muss es mit den richtigen Ländereinstellungen gestartet werden.

Dafür bedarf es der Umgebungsvariablen LANG mit einem Wert der Form <Sprache>[_<Land>][.<Zeichensatz>][@<Modifikator>] in den gängigen ISO-Kürzeln.

Im folgenden kann für Land natürlich auch AT oder CH stehen. Für BE, IT, LI, LU und wo sonst noch teilweise deutsch gesprochen wird, hat bisher [31.05.2008] noch niemand angepasste Vorlagen erstellt. Wer sich daran versuchen will, kann sich ja auf der deutsche Mailingliste melden, wofür allerdings eine Anmeldung sinnvoll ist, damit man nicht auf die Freigabe der Mail durch einen Moderator - vielen Dank an selbige - warten muß.

Ein Modifikator wird unter anderem verwendet, wenn eine Sprache in verschiedenen Schriften verfügbar ist. So gibt es z.B. Sprachen, die eigentlich die kyrillische Schrift verwenden, aber auch in lateinischer Schrift geschrieben werden können.

  • Unter Linux kann man die aktuellen Einstellungen mit dem Kommando locale überprüfen:
$locale
LANG=de_DE.UTF-8
LC_CTYPE="de_DE.UTF-8"
LC_NUMERIC="de_DE.UTF-8"
LC_TIME="de_DE.UTF-8"
LC_COLLATE="de_DE.UTF-8"
LC_MONETARY="de_DE.UTF-8"
LC_MESSAGES="de_DE.UTF-8"
LC_PAPER="de_DE.UTF-8"
LC_NAME="de_DE.UTF-8"
LC_ADDRESS="de_DE.UTF-8"
LC_TELEPHONE="de_DE.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="de_DE.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="de_DE.UTF-8"
LC_ALL=
Um vorübergehend die Sprache oder das Land zu ändern, kann man GnuCash bei unixoiden Betriebssystemen beispielsweise auch mit
LANG=C gnucash [weitere Parameter]
# oder
LANGUAGE=C gnucash [weitere Parameter]

starten. Dabei steht C hier als Kürzel für die Voreinstellung en_US, was dann praktisch ist, wenn man mit den Entwicklern über ein Problem kommunizieren will.

Selbstverständlich kann man diese Einstellung auch als Verknüpfung im Startmenü oder auf dem Desktop oder in einem shell-Skript speichern. Für Verknüpfungen im Startmenü muss die Syntax für das übergeben von Umgebungsvariablen angepasst werden.

Für Ubuntu 18.04 und Linux Mint 19 lautet der Eintrag fürs Startmenü z.B. folgendermaßen:
env LANGUAGE=de_DE.utf8 gnucash %f

Vor der Übergabe von Umgebungsvariablen muss "env" stehen, nach dem eigentlichen Befehl sollte ein %f stehen, um dem Betriebssystem mitzuteilen, dass GnuCash Dateien bearbeitet.

MacOS

Im Laufe der Zeit gab es verschiedene Umgebungen, in denen GnuCash auf Apple-PCs lief.

Quartz (GTK-OSX)

Dies ist die aktuelle, seit GnuCash 2.2.9 unterstützte Variante. Als Standard wird die erste verfügbare Sprache aus der Liste der Sprachliste genommen (Systemeinstellungen -> Sprache & Region, kann sich bei Mac OS Versionen unterscheiden). Die anderen Einstellungen (Zahlenformat, Datumsformat und Standardwährung) werden von der genutzten Sprache mit herausgezogen. Umgebungsvaribalen haben keinen Einfluss. Wenn eine andere Sprache als die Systemsprache genutzt werden soll, funktioniert das entweder über die Systemeinstellungen oder mittels des Terminals:

Systemeinstellungen
In den Systemeinstellungen unter Sprache & Region den Tab Apps auswählen. In diesem Tab auf das Symbol + klicken (unten links). Im Fenster welches sich durch den Klick öffnet, bei Anwendung Gnucash auswählen und bei Sprache die gewünschte Sprache auswählen.
Terminal
Im Terminal den folgenden Befehl ausführen:
defaults write -app Gnucash AppleLanguages '(de, en)
(Die Sprachen de und en können durch die gewünschte Sprache ersetzt werden, für die angegebenen Sprachen muss eine Übersetzungsdatei vorhanden sein). Manche Mac OS Versionen akzeptieren '-app Gnucash' nicht, in diesen Fall ist es durch 'org.gnucash.Gnucash' zu ersetzen.
Um die Einstellung wieder aufzuheben im Terminal folgenden Befehl ausführen:
defaults delete -app Gnucash AppleLanguages
Für andere Sprach- und Formateinstellungen ist der Befehl:
defaults write -app Gnucash AppleLocale ‘xx_XX’

mit einem entsprechenden Sprach- und Ländercode auszuführen. Mit ‘xx_XX@currency=YYY' könnte ebenfalls noch die Währung mit angeben werden, nach ISO-4217 Währungs-Abkürzungen.

Fink/Darwin-/MacPorts

Im Rahmen eines Apple-Scripts gebe ich auch beim Start die LANG an. Das sieht dann so aus:

on run {input, parameters}
	tell application "Finder"
		launch application "X11"
	end tell
	set results to do shell script "cd ~; DISPLAY=:0.0; export DISPLAY; PATH=$PATH:/usr/local/bin; export PATH ; export LANG=de_DE.ISO8859-15; ~/gnucash_started.sh &"
	return input
end run
Windows
Ab GnuCash 2.4.0
Falls Windows nicht auf Deutsch eingestellt ist, kann die Datei environment, welche normalerweise im Ordner C:\\Program Files\gnucash\etc\gnucash liegt, angepaßt werden. Am Ende befindet sich folgender Abschnitt:
# If you wish GnuCash to use a different language, uncomment the two parameters
# below and set LANG to your preferred locale
LANG=nl_BE
LANGUAGE={LANG}
Die letzte Zeile LANGUAGE=... bleibt normalerweise unverändert, da durch die geschweiften Klammern LANG als Variable interpretiert und der darin gesetzte Wert übernommen wird.
Der geänderte Absatz sähe für Deutschland wie folgt aus:
LANG=de_DE
LANGUAGE={LANG}
Bis GnuCash 2.2.9
Unter Windows sollte die Datei gnucash.cmd, bzw. in älteren Versionen gnucash.bat, die folgenden Zeilen enthalten:
set LANGUAGE=de_DE
set LANG=de_DE
Sprache der Benutzerführung

Deutsch

Umgebungsvariable: LANGUAGE=de_DE

Benutzerführung: C:\Programme\gnucash\share\locale\de

Kontenrahmen

Österreich

Umgebungsvariable: LANG=de_AT

Kontenrahmen: C:\Programme\gnucash\share\gnucash\accounts\de_AT

Einstellungen der Umgebungsvariablen

Man kann die Umgebungsvariablen auf zwei Arten setzen:

Systemsteuerung
entweder in der Systemsteuerung: Start, Systemsteuerung, System, Erweitert, Umgebungsvariable
Start-Datei
oder in der gnucash.bat Datei mit welcher GnuCash gestartet wird: C:\Programme\gnucash\bin\gnucash.bat

In beiden Fällen sind die beiden folgenden Zeilen zu ergänzen:

z.B.: für deutsch und Deutschland
set LANGUAGE=de_DE
set LANG=de_DE
oder für deutsch und Schweiz
set LANGUAGE=de_DE
set LANG=de_CH
Zeichensatz

Da GnuCash als Zeichensatzkodierung UTF-8 verwendet, kann es jedes Zeichen darstellen - sofern es im verwendeten Zeichensatz definiert ist. Da z.B. Umlaute 'spezielle Buchstaben' sind, sind sie nicht unbedingt in jedem Zeichensatz definiert oder in älteren Zeichensätzen wie ISO-8859-1 falsch dargestellt:

Höhe → Höhe

oder wenn der Text ISO kodiert ist und als UTF ausgegeben wird:

Höhe → H�he
  • Die Zeichensätze für Berichte, wozu auch die Rechnungen zählen, lassen sich in der jeweils verwendeten Stilvorlage separat anpassen. Vorgehen:
  1. Im Bericht in seinen Optionen nachsehen, welches Stylesheet verwendet wird.
  2. Bearbeiten->Stilvorlagen: <gewünschte Vorlage>Bearbeiten, Reiter Schriftarten und anpassen.
  3. Bericht aktualisieren oder neu laden.
Fazit

Durch die geeignete Kombination dieser Variablen kann in einem mehrsprachigen Umfeld individuell die Programmführung und die zu verwendenden Kontenrahmen eingestellt werden. --Stefansan 15:12, 14 September 2008 (EDT)

Falls man häufiger mit verschiedenen Ländereinstellungen arbeitet, weil man etwa in einem Land wohnt und in einem anderen sein Unternehmen hat, kann man sich die .bat-, .cmd- oder .sh-Datei auch kopieren und anpassen, etwa nach gnucash-firma und gnucash-privat.

Für tiefergehende Änderungen z.B. am Zeichensatz der Oberfläche des Programms wird im Abschnitt Welche Einstellungen GnuCash verwendet und wo sie gespeichert werden auch die Bearbeitung der Gnome-Konfiguration erläutert.

Weitere Details und Aktualisierungen stehen auf der englischen Seite Locale Settings.

Wobei soll mir GnuCash helfen?

Der erste Schritt innerhalb GnuCashs ist normalerweise die Erstellung eines individuellen Kontenplans. Zu diesem Zweck startet man über den Menüpunkt Datei->Neu den Assistenten Neuen Kontenplan erstellen, welcher einem einige Vorlagen, sogenannte Kontenrahmen zur kombinierten Auswahl anbietet.

Bevor man eine Kontenstruktur anlegt, sollte man sich überlegen, welche Fragen GnuCash einem helfen soll zu beantworten und wieviel Zeit man investieren möchte.

  • Will ich nur wissen, warum am Ende des Geldes noch soviel Monat übrig ist, reicht vielleicht zunächst die einfache Struktur "Allgemeine Konten". Man kann sie ja später noch manuell - neues Konto, Konto bearbeiten, ... - oder durch erneuten Aufruf des Assistenten über Aktionen->Kontenhierarchie hinzufügen verfeinern.
  • Soll mir GnuCash "auf Knopfdruck" die Zahlen liefern, die ich in meiner Steuererklärung angeben muss, sollte ich beim Aufbau der Kontenhierarchie die Steuerformulare daneben liegen haben und sehen, dass jedem für mich relevanten Zahlenfeld der Formulare ein Knoten in meiner Kontenhierarchie entspricht. Das muss aber nicht notwendiger Weise ein Blatt des Baumes sein:
  • Zinseinkünfte (fürs Finanzamt)
  • Gartenbank
Girokonto
Sparbuch
  • Parkbank
 :
Die weitere Untergliederung hilft beim Beurteilen, wie rentabel die verschiedenen Anlagen sind.

Datei komprimiert speichern oder nicht?

Standardmäßig legt GnuCash eine ZIP-komprimierte Datei an, was Platz spart. Hat man aber vor, die Datei z.B. zwischen Bürorechner und Laptop zu synchronisieren, kann es sinnvoll sein, die Kompression durch Entfernen des Häkchens unter Bearbeiten->Einstellungen->Allgemein->Datei komprimieren abzuschalten, da moderne Synchronisationswerkzeuge in der Lage sind, bei Textdateien nur die geänderten Teile zu übertragen, wodurch sie viel schneller sind, als wenn sie die zwar kleinere, aber durch die Kompression nicht mehr so gut vergleichbare Datei komplett übertragen müssen.

Eine immerwährende Datei oder jährlich eine neue Datei?

Grundsätzlich ist GnuCash so konzipiert, dass eine permanente Datei verwendet wird. Im betrieblichen Umfeld kann es aus verschiedenen rechtlichen Überlegungen heraus (Archivierungspflicht vs. Datenschutz, ...) aber sinnvoller sein, jedes Jahr eine neue Datei zu erstellen, was allerdings nicht ganz trivial ist.

Da der Kontenhierarchieexport leider eine Vielzahl Komponenten wie die Daten der Geschäftspartner, terminierte Buchungen usw. nicht einschließt, empfiehlt es sich, die Datei zu kopieren, alle Transaktionen in der neuen Datei zu löschen und neue Eröffnungsbuchungen vorzunehmen.

GnuCash im Privaten Umfeld

Dies ist die einfachste Konfiguration. Es gibt drei Schritte:

  1. Kontenrahmen:
    Hier kann man unter "Datei/Neu/Neue Datei/Kontenrahmen" die Kontengruppen auswählen die einem gefallen, oder man stellt sich seinen Kontenrahmen selbst zusammen.
    Expertenoption
    Wem die Bearbeitung auf der GnuCash GUI zu komplex wird, kann auch direkt in der gespeicherten XML Datei arbeiten. Dazu bei den Optionen das Haeckchen "komprimieren" wegmachen. Im Anschluss kann direkt im XML mit einem Texteditor gearbeitet werden. Die Konten sind durch GUIDs miteinander verknuepft, ansonsten ist alles eigentlich recht klar erkennbar. Eine Sicherheitskopie vorab schadet nie ...
  2. OnlineBanking konfigurieren:
    1. Bankzugaenge anlegen: Dazu unter Werkzeuge "Onlinebanking einrichten" klicken und dann Aqbanking Einrichtung waehlen. Die Logik ist zunaechst erst einmal die Kontozugaenge bei Deiner Bank hier einzurichten (die Zugangsdaten erhaelt man als HBCI Einstellungen von der Bank, wenn nicht ganz klar ist, was der HBCI-Server der Bank ist oder wo welche Nummer hinkommt hilft i.d.R. Google mit dem Stichwort HBCI).
      • Die meisten Banken erfordern eine extra Freischaltung des HBCI Protokolls. Das kann meist im Onlinebanking unter Einstellungen gemacht werden.
      • Die GnuCash-Kontozuordnung die man bei der Bankkonto-Einrichtung machen kann, fuehrt dazu, dass wenn man spaeter in dem GnuCashkonto ist, der entsprechende Bankzugang abgerufen wird.
    2. Den Bankzugang einem GnuCash Konto zuordnen:
      • Beim ersten Abruf des Onlinebankings wird fragt GnuCash noch einmal, welchem Konto es die Buchungssaetze zuordnen soll. Ist aus meiner Sicht ein bisschen doppeltgemoppelt, aber OK.
  3. Die Buchungsbeispiele durchsehen und ...

... loslegen.

GnuCash im Geschäftseinsatz

Auswahl eines passenden Kontenrahmen

De/Referenz#Kontenrahmen erläutert Sinn und Zweck eines Kontenrahmens und enthält eine Übersicht der in GnuCash verfügbaren.

  • Falls man einen der umfangreicheren wählt, empfiehlt es sich, die Zweige, die man in absehbarer Zeit noch nicht braucht als Platzhalter zu markieren - dieser Schreibschutz blendet sie aus den Drop-down-Listen aus - und in der Kontenübersicht als verborgen zu markieren, um die Übersicht zu bewahren. Falls man später feststellt, daß man sie doch braucht, kann man in der Kontenübersicht Ansicht->Filtern nach...->Weitere->Versteckte Konten anzeigen wieder sichtbar und die Änderung rückgängig machen.
  • Man kann aber auch, wie unten beschrieben, seinen eigenen stricken.

Geschäft & Privates in einer oder verschiedenen Dateien

Falls man einen SKR verwendet, enthält der auch eine Vielzahl Konten für Privates: Einlagen, Entnahmen, Steuern...

Das legt natürlich nahe, seine private Buchhaltung in derselben Datei wie seine Geschäftsbuchhaltung zu führen. Das macht aber wohl nur Sinn, wenn es sich um ein 1-Personen-Unternehmen handelt.

In allen anderen Fällen dürfte es sinnvoller sein, zwei Dateien Firma und Privat anzulegen. Allerdings sind dann Privateinlagen und -entnahmen in beiden Dateien zu buchen.

GoBD

Wegen der Grund­sät­ze zur ord­nungs­mä­ßi­gen Füh­rung und Auf­be­wah­rung von Bü­chern, Auf­zeich­nun­gen und Un­ter­la­gen in elek­tro­ni­scher Form so­wie zum Da­ten­zu­griff (GoBD) - Stand 28.11.2019 sollte man mindestens

Datei -> Eigenschaften -> Konten -> Anzahl Tage, bis Buchungen schreibgeschützt werden (rote Linie) auf 1 setzen.

Ob das hireichend ist, klären Sie bitte mit ihrem Finanzamt.

Hinweis
Ganz allgemein sollte man in offiziellen Büchern
keine Buchungen löschen oder ändern,
sondern stornieren und ggf. neu eingeben.
Siehe auch
Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung (GoB) und dortige Verweise.

Beispielkonfiguration des Geschäftsmoduls für kleine Unternehmen mit MWSt.

Ich habe eine ganze Weile gesucht und probiert, wie man GnuCash als Kleinunternehmer sinnvoll im deutschen Umfeld einsetzen kann. Hier meine Lösung, auf das sie anderen auch hilfreich sein kann:

F: Bei Kleinunternehmern ist es doch zum großen Teil eher der Fall, das sie bzgl. §19 UStG ohne Steuern agieren. (https://de.wikipedia.org/wiki/Kleinunternehmer). Hat hierzu jemand ein passendes Setup?
A: Dann kann man sich den Punkt 6 in der folgenden Aufstellung, sowie die zugehörigen Verknüpfungen und Aufteilungen schenken und (wie eine Privatperson) die Bruttobeträge verbuchen. Der ursprüngliche Autor dieses Abschnitts meinte wohl den Kleinunternehmer im wörtlichen und nicht im umsatzsteuerlichen Sinne. Dieser Abschnitt beschreibt mehr das Prinzip des Vorgehens, fürs praktische sieh doch mal unter Bedienung: Erstellen eines Kontenplans und Referenz: In GnuCash enthaltene Kontenrahmen nach. Fell 00:08, 6 June 2009 (UTC)

Tip: Wer dieses Kapitel nicht auf Anhieb versteht, kann sich ja mal die britische Schritt-für-Schritt-Anleitung mit vielen Bildern oder das Video gnucash per fatturare in ca 2 minuti angucken.

Minimalsetup

Ein Minimalsetup an Konten sieht in ungefähr so aus:

Ebene Kontoname Typ
1. Forderungen offene Forderungen
2. Verbindlichkeiten offene Verbindlichkeiten
3. Betriebseinnahmen Ertrag
3.1 Erlöse mit 19% Ertrag
4. Betriebsausgaben Aufwand
4.1 Betriebsbedarf Aufwand
5. Konten Aktiva
5.1 Barkasse Aktiva
6. Umsatzsteuer 19% Fremdkapital

Eintrag im Menu Geschäft/Steuertabellen

So, dann kann man im Menu Geschäft/Steuertabellen einen Eintrag einstellen:

MwSt. mit 19% und verbunden auf Konto Umsatzsteuer

und analog einen für die Vorsteuer.

Gut, nun muss man für den Rechnungsdruck noch in Datei/Eigenschaften alle seine Daten pflegen. Das war's im Groben und Ganzen. Bei der Eingabe der Kundenadressen bietet sich an auf dem zweiten Reiter gleich die Steuer auf MwSt. zu stellen, damit wird das automatisch für den Kunden bei der Rechnung berücksichtigt, kann aber auch für den jeweiligen Rechnungsposten individuell gewählt werden. Die Rechnungspositionen werden dann auf das Erlöse-Konto gebucht (MwSt geschieht automatisch auf Umsatzsteuer), und geleistete Zahlungen kann man dann auf der Barkasse gegen schreiben.

Gleiches gilt auch für Zulieferer, außer für Positionen in der Rechnung das Konto Betriebsbedarf. Auch das Finanzamt ist ein Zulieferer. Über ihn wird die MwSt, abgeführt. Die Beträge rechnen sich automatisch gegen, so dass man in dem Konto der Umsatzsteuer sehen kann, was man abführen muss, bzw. zurückbekommt. ( ---Daniel Draes DateTime(2004-04-07T22:00:00Z) )

-- wie ist der Satz zu verstehen Gleiches gilt auch für Zulieferer, außer für Positionen in der Rechnung das Konto Betriebsbedarf. ? helmutundarnold 26.10.2008

Einkäufe werden eben auf 4.1 und 6 aufgeteilt. Da sie aber "andersrum" gebucht werden, wird dann die gezahlte Vorsteuer vom Einkauf von der zu entrichtenden MWSt. vom Verkauf abgezogen.

Anpassungen am Rechnungsformular "invoice.scm"

Um das vorgegebene Rechnungsformular (invoice.scm) sinnvoll einsetzen zu können, muss man ein paar Dinge anpassen.

Erste Schritte

Zunächst sollte man unter Datei->Eigenschaften seine Stammdaten eingeben. Diese stehen dann in vielen Berichten, also auch in den Rechnungen, zur Verfügung.

Der Berichtsgenerator interpretiert auch viele HTML-Tags. Wer etwa seinen Firmennamen größer dargestellt haben möchte, fasst ihn also vielleicht so <H1>Firmenname Rechtsform</H1><H5>Ich Inhaber</H5> ein.

Dann lohnt sich auch ein Blick auf Bearbeiten->Stilvorlagen. Gnucash wird mit mehreren Vorlagen ausgeliefert, die verschiedene Optionen enthalten wie Einbinden eines Firmenlogos oder eines Hintergrundbildes, Einblenden eines Sachbearbeiters, Verändern der Abstände in Tabellen ...

Um hierbei die Möglichkeiten auszutesten, ist es sinnvoll, zunächst eine Rechnung, bzw. den gewünschten Bericht, zu erstellen; dann ändert man in der ausgewählten Vorlage eine Eigenschaft, drückt in dem Dialog auf Anwenden und anschließend im Berichtsfenster auf neu laden.

Geschäft->Zahlungsbedingungen und Geschäft->Steuertabellen sollten natürlich auch angelegt sein, sofern man kein mehrwertsteuerlicher Kleinunternehmer ist. Beim Anlegen der Geschäftspartner besteht dann später die Möglichkeit, jeweils Zahlungsbedingungen und Steuersätze vorzubelegen.

Nachdem nun unter Geschäft->Kunden->Rechnung anlegen... eine Rechnung erstellt wurde oder eine bereits erfasste Rechnung ausgewählt wurde, stehen unter Berichte->Geschäft die oben erwähnten Vorlagen zur Verfügung. Die dann erscheinende Rechnungsvorschau bietet unter Optionen einen Konfigurationsdialog, in dem sich eine Vielzahl weiterer Optionen anpassen lassen. Dabei kann allerdings bei ausgiebiger Nutzung von HTML die Formatierung etwas durcheinander geraten.

Damit man seine mühsam erarbeiteten Einstellungen der Optionen nun nicht jedesmal von Neuem eingeben muss, besteht die Möglichkeit, das aktuelle Formular mithilfe eines Rechtsklick umzubenennen und anschließend zu speichern. Die geänderten Einstellungen werden dann in der Datei ~/.gnucash/saved-reports-2.0 abgelegt und stehen nach dem nächsten Start unter Berichte:Benutzerdefiniert:<neuer Name> zur Verfügung.

Alternative Rechnungsformular-Pakete

Wie ein Report (basierend auf taxinvoice) für Kundenrechnungen erzeugt wird, wie sie u.a. in Deutschland verwendet werden, ist im Aufbau Kundenrechnung.

Das geänderte Formular vor dem Update schützen

Da das geänderte Formular normalerweise bei einem Update des Programms wieder vom Standard-Formular überschrieben würde ("invoice.scm changes get squashed each upgrade"), sollte man sein angepasstes Formular in einem anderen, persönlichen Verzeichnis seiner Wahl speichern.

Dann muss man GnuCash bis Version 2.2.9 nur noch mitteilen, von wo es das Formular laden soll, indem man in ~/.gnucash/config.user eine Zeile der Form
 (load-from-path "/pfad/zu/angepasste-rechnung.scm")
einfügt. Falls die Datei noch nicht existiert, legt man sie neu an. Sofern der Bericht - auch Rechnungen sind aus programmiertechnischer Sicht Berichte - eine Modul-Definition der Form
(define-module (gnucash report unique-report-name))
also beispielsweise
(define-module (gnucash report angepasste-rechnung))
enthält, wie es seit Version 2.3.x bei den mitgelieferten der Fall ist und auch für eigene dringend empfohlen wird, führt (load-from-path "/pfad/zu/persoenliche-rechnung.scm") zu einem Programmabsturz. Bug 618670 Stattdessen sollte
 (load "/pfad/zu/angepasste-rechnung.scm") ;; Linux
 (load "X:\\pfad\\zu\\angepasste-rechnung.scm")  ;; Windows
verwendet werden. Da der umgekehrte Schrägstrich in diversen Programmiersprachen eine spezielle Bedeutung hat, muß selbige durch Verdoppelung aufgehoben werden.
Anmerkung
Ohne führenden Schrägstrich sind alle Pfade relativ zum GNC_DOT_DIR, also $HOME/.gnucash.

Die englische Seite Custom_Reports enthält noch eine Vielzahl weitere nützliche Hinweise und ist in der Regel auch aktueller.

Anpassung des Startwerts der Rechnungsnummer

GnuCash schlägt fortlaufende Rechnungsnummern vor. In einer neuen Datei wird normaler Weise mit 1 begonnen. Hat man aber vorher schon 1000 Rechnungen erfasst, ist das natürlich unpraktisch.

Abhilfe
Ab GnuCash 2.4.2
Unter Datei->Eigenschaften->Zähler können diverse Zähler und ihre Ausgabeformate als printf-Formatanweisung gesetzt werden.
Zuvor
war folgendes Vorgehen eine Möglichkeit:
  1. Die Datei unkomprimiert speichern und GnuCash beenden.
  2. Mit dem Texteditor der Wahl in der Datei den Schlitz mit dem Schlüssel gncInvoice suchen und die Zahl hinter value anpassen:
    <slot>   
       <slot:key>gncInvoice</slot:key>   
       <slot:value type="integer">1000</slot:value>   
    </slot>
    
  3. Datei speichern.
Nach dem nächsten Start schlägt Gnuash die märchenhafte Rechnungsnummer 1001 vor.
  • Ggf. Datei komprimiert speichern wieder aktivieren.
  • Falls man das SQL-Backend verwendet, findet man die Nummer mittels
    SELECT * FROM slots WHERE name="counters/gncInvoice";
    

Einstellungen in GnuCash

Hauptmenu/Bearbeiten/Einstellungen

Hauptmenu/Bearbeiten/Stilvorlagen

Hauptmenu/Bearbeiten/Steuerrelevante Optionen

Gnome-Control-Center / {d|g}Conf-Editor

Für einige weitere Einstellungen, wie z.B. die Schriftart und -größe werden die Standardeinstellungen des Gnome Desktop übernommen. Diese kann man mithilfe des Gnome Control Centers ändern. Falls man Gnome nicht als Standard-Desktop verwendet, muss man das GCC ggf. noch nachinstallieren.

Etwas umständlicher ist die Handhabung des gConf-Editors.

Achtung!
Gnucash verwendet ab Version 2.6 - wie auch Gnome 3 - systemübergreifend GSettings und damit auf POSIX-Systemen dconf statt gconf. Siehe De/FAQ#F: Wie kann ich meine Gnucash-Einstellungen sichern?

Zurück zur Hauptseite Weiter zur Bedienung