GnuCash XML format
This article collects some notes about the XML file format of GnuCash. So far it is just descriptive, and neither normative nor authoritative.
Beginning with version 1.6, the primary GnuCash storage mechanism is an XML file. The file is optionally compressed with gzip (“Edit” menu → “Preferences” → “General” → “Use file compression”).
There is a non-normative schema for the 1.8/2.0 XML file format at http://svn.gnucash.org/trac/browser/gnucash/trunk/src/doc/xml/gnucash-v2.rnc.
Please keep in mind that GnuCash series 1.8.x uses the libxml1 library for XML access, whereas 1.9.0 and later uses the libxml2 library. Some behaviour regarding XML files is therefore quite different in 1.8.x compared to 1.9.x/2.0.0.
In all XML files written by a 1.8.x version, XML files created by GnuCash are missing XML namespace declarations that are required by some XML processing software (see also FAQ#Q: How can I export data?). See GnuCash Tutorial and Concepts Guide, Appendix A, part 5: Converting XML GnuCash File for the missing declarations. From version 1.8.5 onwards GnuCash is able to read XML files containing these declarations [1]. From 1.9.0 onwards GnuCash will write the required namespace declarations as well.
Character encoding
GnuCash 1.8.x interprets XML documents using a character encoding determined by operating-system–level locale settings, and so does not include an encoding declaration in the opening XML text declaration. (The locale setting here constitues a “higher-level protocol” in W3C vernacular [2].) GnuCash serializes non-ASCII octets (i.e. those with the high-order bit set) as decimal numeric entity references.
On the other hand, GnuCash 1.9.0 and later writes the XML document always in UTF-8 encoding and also includes the appropriate encoding declaration in the opening XML text declaration. (I think the serialization is still done as decimal numeric entities but this has to be checked.)
For example, in 1.8.x the UTF-8 encoding of the Cyrillic capital letter “Б” is written as “Б
”. As the following Python script shows, the UTF-8 text should be transcoded to recover the original Unicode text. (This script uses the 4Suite XML library.)
#! /usr/bin/python2.4 from Ft.Xml.Domlette import NonvalidatingReader from Ft.Xml.XPath import Evaluate from Ft.Xml.XPath.Context import Context # precondition: foo.xac was created by GnuCash with LANG=en_US.UTF-8 doc = NonvalidatingReader.parseUri('file:///tmp/foo.xac') context = Context(doc, processorNss={'cd' : "http://www.gnucash.org/XML/cd", 'book' : "http://www.gnucash.org/XML/book", 'gnc' : "http://www.gnucash.org/XML/gnc", 'cmdty' : "http://www.gnucash.org/XML/cmdty", 'trn' : "http://www.gnucash.org/XML/trn", 'split' : "http://www.gnucash.org/XML/split", 'act' : "http://www.gnucash.org/XML/act", 'price' : "http://www.gnucash.org/XML/price", 'ts' : "http://www.gnucash.org/XML/ts", 'slot' : "http://www.gnucash.org/XML/kvpslot", 'cust' : "http://www.gnucash.org/XML/cust", 'addr' : "http://www.gnucash.org/XML/custaddr"}) accountName = Evaluate('/gnc-v2/gnc:book/gnc:account[act:id="0d69c3557f4d9340198bfd151f9e13cb"]/act:name/text()', context=context)[0] # object of type "str" (is actually UTF-8–encoded, not latin1!): name_raw = accountName.data.encode('latin1') # object of type "unicode": name_unicode = name_raw.decode('utf-8') # objects of type "str": name_koi8r = name_unicode.encode('koi8-r') name_utf8 = name_unicode.encode('utf-8') name_utf16 = name_unicode.encode('utf-16') assert name_utf8 == accountName.data.encode('latin1')
See also
External links
- http://qof.sourceforge.net/ - QOF is the object persistence layer used by GnuCash
- User:Jsled That's slightly misleading in the context of this page; for instance, when writing out the data to the current XML format, QOF isn't used at all.
- http://gnucashtoqif.sourceforge.net/ - GnuCash XML → QIF conversion tool
- GnuCash export to Gnumeric and CSV, using XSLT
- Relevant mailing list threads
- [3], March 2002
- [4], non-closed, non-resolved GnuCash bug reports pertaining to the XML backend