Difference between revisions of "De/Übersetzung"

From GnuCash
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
==Programm==
 
==Programm==
 +
 +
Zu übersetzen sind die Zeichenketten (Wörter und Sätze) der grafischen Benutzeroberfläche.
 +
 +
Außerdem ist die Online-Hilfe zu übersetzen. Diese bildet jedoch zusammen mit dem Tutorial ("Kurs und Konzepte") ein eigenes (Dokumentations-)Repository.
 +
 
===Voraussetzung===
 
===Voraussetzung===
  
 +
Wer an der Übersetzung mitwirken möchte, sollte das öffentliche [https://github.com/Gnucash/gnucash Git-Repository von GnuCash] sowohl in ein eigenes Repository auf [https://github.com GitHub], als auch in ein Arbeitsverzeichnis auf dem eigenen Rechner "klonen". Hierfür ist Git auf dem eigenen Rechner zu installieren.
 +
Ebenso sollte man aus dem Quelltext einen eigenen Build erstellen können. Dadurch wird gewährleistet, dass immer die aktuelle Vorlage für die Übersetzung vorliegt und benutzt wird.
 +
 +
====Git-Repository====
 +
 +
Nachdem man bei GitHub einen Account angelegt und sich eingeloggt hat, geht man auf die oben verlinkte Seite und klickt auf "Fork". Dann wird das Git-Repository von GnuCash in den eigenen Bereich auf GitHub kopiert ("geklont").
 +
 +
Um das Git-Repository von GnuCash in das Arbeitsverzeichnis auf dem eigenen Rechner kopieren, führt man in dem Verzeichnis auf dem eigenen Rechner, in das das spätere Arbeitsverzeichnis platziert werden soll, folgenden Befehl aus:
 +
 +
<pre>git clone https://github.com/Gnucash/gnucash.git</pre>
 +
 +
Es entsteht dann das Arbeitsverzeichnis, in das man nun wechseln kann.
 +
 +
Für Git gibt es zahlreiche Anleitungen - auch Online. Sie sind über Suchmaschinen unschwer zu finden. Wer an der Übersetzung mitwirken möchte, sollte in einem gewissen Maße im Umgang mit diesem Versionskontrollsystem vertraut sein-
 +
 +
====Build-Umgebung====
 +
Unter Debian 9 (Stretch/Testing) werden folgende Pakete benötigt:
 +
 +
libglib2.0-dev (>= 2.28.0)
 +
libgtk2.0-dev (>= 2.24.0)
 +
guile-2.0-dev (>= 2.0.0)
 +
libart-2.0-dev
 +
libgnomecanvas-2-dev (>= 2.0)
 +
libgoffice-0.8-dev (>= 0.7.0)
 +
libxml2-dev (>= 2.5.10)
 +
libxslt1-dev
 +
swig (>=b2.0.10) Wird nur benötigt, wenn aus Git oder SVN heraus gebaut wird.
 +
libwebkitgtk-dev (>= 1.0)
 +
libboost-dev (>=1.53.0)
 +
 +
Optional, aber sinnvoll sind noch folgende Pakete:
 +
 +
libaqbanking (>= 4.0.0) für Onlinebanking und Importe; benötigt auch
 +
    libgwenhywfar60-dev und ibktoblzcheck1-dev (Beide Pakete werden nachisntalliert.)
 +
libdbi-dev (>=0.8.3) für die SQL Backends,
 +
            Vergessen Sie nicht, Ihren bevorzugten Datenbanktreiber zu installieren.
 +
            In Debian heißen die Treiber: libdbd-mysql, libdbd-postgresql und libdbd-sqlite.
 +
libofx-dev (>= 0.9.0)
 +
python-dev (>= 2.7.0) python bindings; Es werden die Headers, nicht die Binaries benötigt.
 +
 +
 +
Quelle: [http://wiki.gnucash.org/wiki/Dependencies#Libraries.2FDeps Libraries/Deps]
 +
 +
====Eigenes Build erstellen====
 +
 +
Praktischerweise erstellt man mit Git einen eigenen Branch für die Überarbeitung der Übersetzung. Dieser muss auf dem Branch ''maint'' basieren.
 +
 +
Danach führt man im Arbeitsverzeichnis
 +
 +
./autogen.sh
 +
./configure --enable-debug --enable-aqbanking --prefix=/opt/gnucash-git
 +
make
 +
sudo make install
 +
make pot
 +
 +
aus.
 +
 +
Mit
 +
 +
./configure --help
  
 +
kann man sich alle Parameter anzeigen lassen.
  
 +
====Aktualisieren der *.po Datei====
  
 +
Hierfür benötigt man unter Debian das Paket ''gettext'', welches die GNU-Internationalisierungsprogramme enthält.
 +
 +
Es ist im Verzeichnis ''po'' folgender Befehl ausführen:
 +
 +
<pre>
 +
msgmerge -o de.new.po de.po gnucash.pot
 +
mv de.new.po de.po
 +
</pre>
 +
 +
 +
Mit
 +
 +
msgfmt -c --statistics de.po
 +
 +
können Sie die Syntax checken und eine Statistik auflisten.
  
 
==Dokumentation==
 
==Dokumentation==
 +
 +
Zur Dokumentation von [[GnuCash]] gehören die Online-Hilfe und das Tutorial "Kurs und Konzepte".
 +
 +
https://github.com/Gnucash/gnucash-docs

Revision as of 17:57, 12 December 2015

Programm

Zu übersetzen sind die Zeichenketten (Wörter und Sätze) der grafischen Benutzeroberfläche.

Außerdem ist die Online-Hilfe zu übersetzen. Diese bildet jedoch zusammen mit dem Tutorial ("Kurs und Konzepte") ein eigenes (Dokumentations-)Repository.

Voraussetzung

Wer an der Übersetzung mitwirken möchte, sollte das öffentliche Git-Repository von GnuCash sowohl in ein eigenes Repository auf GitHub, als auch in ein Arbeitsverzeichnis auf dem eigenen Rechner "klonen". Hierfür ist Git auf dem eigenen Rechner zu installieren. Ebenso sollte man aus dem Quelltext einen eigenen Build erstellen können. Dadurch wird gewährleistet, dass immer die aktuelle Vorlage für die Übersetzung vorliegt und benutzt wird.

Git-Repository

Nachdem man bei GitHub einen Account angelegt und sich eingeloggt hat, geht man auf die oben verlinkte Seite und klickt auf "Fork". Dann wird das Git-Repository von GnuCash in den eigenen Bereich auf GitHub kopiert ("geklont").

Um das Git-Repository von GnuCash in das Arbeitsverzeichnis auf dem eigenen Rechner kopieren, führt man in dem Verzeichnis auf dem eigenen Rechner, in das das spätere Arbeitsverzeichnis platziert werden soll, folgenden Befehl aus:

git clone https://github.com/Gnucash/gnucash.git

Es entsteht dann das Arbeitsverzeichnis, in das man nun wechseln kann.

Für Git gibt es zahlreiche Anleitungen - auch Online. Sie sind über Suchmaschinen unschwer zu finden. Wer an der Übersetzung mitwirken möchte, sollte in einem gewissen Maße im Umgang mit diesem Versionskontrollsystem vertraut sein-

Build-Umgebung

Unter Debian 9 (Stretch/Testing) werden folgende Pakete benötigt:

libglib2.0-dev (>= 2.28.0)
libgtk2.0-dev (>= 2.24.0)
guile-2.0-dev (>= 2.0.0)
libart-2.0-dev
libgnomecanvas-2-dev (>= 2.0)
libgoffice-0.8-dev (>= 0.7.0)
libxml2-dev (>= 2.5.10)
libxslt1-dev
swig (>=b2.0.10) Wird nur benötigt, wenn aus Git oder SVN heraus gebaut wird.
libwebkitgtk-dev (>= 1.0)
libboost-dev (>=1.53.0)

Optional, aber sinnvoll sind noch folgende Pakete:

libaqbanking (>= 4.0.0) für Onlinebanking und Importe; benötigt auch 
   libgwenhywfar60-dev und ibktoblzcheck1-dev (Beide Pakete werden nachisntalliert.)
libdbi-dev (>=0.8.3) für die SQL Backends,
           Vergessen Sie nicht, Ihren bevorzugten Datenbanktreiber zu installieren.
           In Debian heißen die Treiber: libdbd-mysql, libdbd-postgresql und libdbd-sqlite.
libofx-dev (>= 0.9.0)
python-dev (>= 2.7.0) python bindings; Es werden die Headers, nicht die Binaries benötigt.


Quelle: Libraries/Deps

Eigenes Build erstellen

Praktischerweise erstellt man mit Git einen eigenen Branch für die Überarbeitung der Übersetzung. Dieser muss auf dem Branch maint basieren.

Danach führt man im Arbeitsverzeichnis

./autogen.sh
./configure --enable-debug --enable-aqbanking --prefix=/opt/gnucash-git
make
sudo make install
make pot

aus.

Mit

./configure --help 

kann man sich alle Parameter anzeigen lassen.

Aktualisieren der *.po Datei

Hierfür benötigt man unter Debian das Paket gettext, welches die GNU-Internationalisierungsprogramme enthält.

Es ist im Verzeichnis po folgender Befehl ausführen:

msgmerge -o de.new.po de.po gnucash.pot
mv de.new.po de.po


Mit

msgfmt -c --statistics de.po

können Sie die Syntax checken und eine Statistik auflisten.

Dokumentation

Zur Dokumentation von GnuCash gehören die Online-Hilfe und das Tutorial "Kurs und Konzepte".

https://github.com/Gnucash/gnucash-docs