Language Administration
From GnuCash
This page lists often used commands, sorted by components. Collected from several places in Translation.
Intro
As we get translations from several resources, we run basic checks before committing! Fix them or report them to the LAST TRANSLATOR, if possible.
In theory each time a user visible message changes, a new pot file should be created and merged into all po files. Sometimes new po files are requested.
- Notes on command components
-
- LANG=C
- serves to get the messages in english to forward them to the translator.
- $LOCALE
- replace it by the desired locale.
Components
Glossary
- Check
-
# 1 file: msgfmt -c --statistics po/glossary/$LOCALE.po # OR all files: for i in po/glossary/*.po; do echo -n "$i:"; LANG=C msgfmt -c --statistics $i ; done
- Update
-
# 1. make pot: po/glossary/txt-to-pot.sh po/glossary/gnc-glossary.txt > po/glossary/gnc-glossary.pot # 2. update glossaries: for i in po/glossary/*.po; do echo -n "$i:"; LANG=C msgmerge --previous -U $i po/glossary/gnc-glossary.pot ; done
- New language
-
cd po/glossary/ # 1. make pot: ./txt-to-pot.sh gnc-glossary.txt > gnc-glossary.pot # 2. add a new glossary: msginit --no-translator -l $LOCALE # DON'T FORGET: add it to CMakeLists.txt cd ../..
Program
- Program