Documentation Requirements

From GnuCash
Revision as of 08:44, 6 May 2020 by Fell (talk | contribs) (First sketch)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Purpose of this page is to collect the requirements, which must or should be met in case we want to change the documentation file format (source language). See Bug 722016 - We should change the Documentation file format.

Target Languages by OS or Environment

Linux
Yelp
Docbook, Mallard (Gnome only), DITA (experimental), man, info, and HTML
KHelpcenter (alternative, currently unsupported)
Docbook, man, info, and HTML
Macos, WWW
HTML
Windows
CHM (aging)
Paper
PDF
Several Mobiles, Tablets etc.
EPub, Mobi

Other Criteria

Semantic vs. descriptive Markup
Descriptive languages use direct formatting like <bold>, <italic>, ... while in semantic languages you mark the meaning <guilabel>, <title>, ... and the rest is done by stylesheets like XSL, CSS, .... That will lead to a more consistent appearance.
I18N
We want also create translations in an easy way, also in non-latin writing, currently having japanese and cyrillic. How difficult is the conversion of existing translations?
Links, indexes etc
We want to link inside and between documents, generate lists of Equations, Figures, ...
Variables/Macros
There a many things like URLs, appname, version, which we want to define at one place and use at several others.

Source Languages

Docbook
Semantic markup, all target languages supported by XSLTs or FOP.